(单词翻译:单击)
听力文本
Reuters reports Iranian President Hassan Rouhani signaled on Wednesday that talks with the United States might be possible if Washington lifted sanctions.
据《路透社》报道,伊朗总统哈桑·鲁哈尼周三表示,如果美国解除制裁,那么伊朗可能会与美国举行会谈 。
This comes days after U.S. President Donald Trump said a deal with Tehran on its nuclear programme was conceivable.
数天前,唐纳德·特朗普总统表示,美国与伊朗就其核计划达成协议是有可能的 。
Washington withdrew last year from a 2015 international nuclear deal with Tehran,
去年,美国退出了2015年与伊朗达成的国际核协议,
and is ratcheting up sanctions in efforts to shut down Iran's economy by ending its international sales of crude oil.
并且通过停止其国际原油销售,加大制裁来打击伊朗经济 。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
词汇解析
1、in efforts to努力;尽力做
They also announced plans to cooperate in efforts to fight climate change and develop clean forms of energy.
他们也宣布了合作计划,努力对抗气候变化并开发清洁能源的方法 。
2、shut down停工;关闭
The aircraft will land safely, and could do so even with the engine shut down.
但不用担心,飞机仍将安全降落,甚至关闭引擎也能做到安全无比 。