(单词翻译:单击)
听力文本
Reuters reports that presidential hopeful Cory Booker told a service commemorating the 1965 Bloody Sunday March, a turning point in the civil rights movement, that the United States is still failing many Americans,
据路透社报道,有望竞选成功的总统候选人科里·布克在一个纪念1965年血腥星期日游行的仪式上称,现在美国仍让许多美国人失望 。
citing poverty and gun violence as constant threats.
他举例说,现在贫困和枪支暴力依然是持续性威胁 。1965年发生的血腥星期日事件是民权运动的转折点 。
Booker, 49, a black second term senator from new jersey and former mayor of newark,
现年49岁的布克是新泽西州第二届黑人参议员,曾任纽瓦克市长,
also lamented that clean water and affordable healthcare are still unavailable in many communities.
他也哀叹道,现在许多社区仍然没有干净的水和负担得起的医疗保健 。
Booker said in a short speech at a church near the bridge in Selma Alabama where civil rights activists were attacked more than a half-century ago.
布克在阿拉巴马州塞尔玛大桥附近的一座教堂发表了简短的讲话 。半个多世纪前,民权活动人士在这座教堂遭到袭击 。
We live in a nation that is failing its moral obligations to its children, to its people.
我们生活在一个没有对其人民和孩子履行道德义务的国家 。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
词汇解析
1、turning point转折点
I have the impression that he has reached the turning point in his season now.
我有感觉他目前已经达到他在这个赛季的转折点 。
2、more than多于;超出
He taught his staff how to do it, and they got more than ever before.
教了他的员工如何去做后,他们的成就也比以前更多了 。