每日新闻一分钟:普京支持特朗普从叙利亚撤军决定
日期:2018-12-24 19:26

(单词翻译:单击)

hUM_UHKsh[a0Hw4#1~Ik5mt5h#g6t#*dSVr

听力文本

7GXUv]+^Q_PQ

According to a report by Business Insider, on Thursday, Russian President Vladimir Putin applauded President Donald Trump's decision to withdraw roughly 2,000 US troops from Syria.
据商业内幕网周四报道,俄罗斯总统弗拉基米尔·普京对美国总统唐纳德·特朗普从叙利亚撤出约2000名美军的决定表示赞同7MyL*#G3)8]Qi32P4H
Putin reportedly said, "Let's not forget that the presence of US troops there is illegitimate.
据报道,普京说:“我们不要忘记,美国在那里驻军是非法的WT%2N#T9hDd=K~tbNdS

d[YAk@R4.Xx@LKAn_

普京支持特朗普从叙利亚撤军决定.jpg

tyx5#o;P=[kLKyCo(

The US is there without backing from the United Nations or an invitation from the Syrian government.
美国在叙利亚驻军既没有得到联合国的支持,也没有得到叙利亚政府的邀请3ZHT;JUNNhFq]prF0
Russia is there at the invitation of the Syrian government. But if the US has decided to withdraw, that's good."
而俄罗斯是应叙利亚政府邀请前往叙利亚的OqE@m5IQgb。但如果美国决定撤军,这是好事)@&PpGN)ghCyW@p20^。”
Reuters reports that Putin added that he didn't think it was necessary for US troops to be in Syria.
据路透社报道,普京补充说,他认为美国军队没有必要进入叙利亚azBPhXUZt]]

8F~7je)%Zp8R.B7xF

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载~T1w.G.(Wgr

VDGQt~i+eVh4yoIfv@t

词汇解析

N0KU~Kc*;RXS

1at the invitation of应...的邀请

jpE1IxfjPiS

At the invitation of Foreign Minister Yang Jiechi, Canadian Foreign Minister John Baird will pay an official visit to China from July 17 to 21.
应外交部长杨洁篪邀请,加拿大外交部长约翰·贝尔德将于7月17日至21日对中国进行正式访问_0B-jm6uVG1

!(pJhJcra*8U1=RRTq@_

2added that补充说
He added that, even then, the change to current policy would not be as dramatic as some have claimed.
他接着说:“即使那样,对现行政策的改变不可能像有些人生存的那样具有戏剧性kUTNLL!sk!YknY91=Ab*。”

M@#(*eKueEO(diAZm+fT0zos8i0=HTd8&7dbvFjOPecosjb*B&
分享到
重点单词
  • illegitimateadj. 非法的,私生的,不合规则的
  • dramaticadj. 戏剧性的,引人注目的,给人深刻印象的 dram
  • presencen. 出席,到场,存在 n. 仪态,风度
  • currentn. (水、气、电)流,趋势 adj. 流通的,现在的,
  • withdrawvt. 撤回,取回,撤退 vi. 退回,撤退,走开
  • insidern. 局内人,知情人
  • invitationn. 邀请,招待,邀请函,引诱,招致
  • decisionn. 决定,决策