每日新闻一分钟:儿童肥胖和固体食物之间没有联系
日期:2016-05-12 15:38

(单词翻译:单击)

V911kpTzErBIaOXmIczoIZgAcSU)rihi+geR-

听力文本

(2aPr*g[%*x^zkY0

The Centers for Disease Control published a study back in 2013 that said the age at which a child ate solid foods was linked to an increased risk in childhood obesity,

Whmq0McC92LoC+BfoP

早在2013年疾病控制中心发表一项研究,称孩子吃固体食物的年龄与增加的儿童肥胖风险有关6JU5kC42i7.Bbpn8Eiqj

5g1BfeU5&XdyYU

with children who ate solid food earlier in life more likely to become obese.

(Tl,7w|q-XWG

那些越早吃固体食物的孩子更容易变得肥胖

C17Y!jYoK0xg&x2ql!


z=;@C[mOf+np

But on Wednesday, the CDC released a new study that shows there is actually no link between the age at which a child first eats solid food and their risk of obesity.

E,e@AqKf(0

但在周三,疾病预防控制中心发布一项新的研究,称儿童首次吃固体食物的年龄与肥胖风险之间没有联系t.KVqdNT-im

!cvn0UlNf*q6x+C

This second study followed children up to age 6, and said that there was no link between the two factors.

z(CTo0;-~LizI5F7z4cW

第二次研究随访6岁以前儿童,并称两者之间没有联系_A,!ovHk+8Gm^Kj

ws.AQ~PQB^Q_6,ZzeP

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载,4[WyBe|&23*.(xQ_

8fa4BaKV1lN(=Ycq

词汇解析

bf9NGKq2L_D)LG^r^

1、release

_TaB9Dc64)aT!IQ[

释放;放出

sc%]p.~KWl9shMPqL9k

He was released from custody the next day.

;JktF2(**1IaO

第二天他被从拘留所里放了出来c~7^~.-I*PIGG0&Sg9D

LGGxDHYe!sO8Or

He is expected to be released from hospital today.

b_T@&lVA[GpH

他有望今天出院cQK~ipf1i3idlCn

k#!B#TECtOrp#hID

使免除;使免于

#rur~u_QY+iwg

Divorce releases both the husband and wife from all marital obligations to each other.

vGR(uo9lsd]OTuQiz

离婚解除了夫妻双方相互之间所有的婚姻义务AHgwJb|-YUDr

sl=oCpgq+(

This releases the teacher to work with individuals who are having extreme difficulty.

a&Q!lfKr*^2Y.hnr

这使得教师可以专门辅导学习特别吃力的学生dmkNQ8];7~

M;euw35G|wVQC%Fl

发泄,释放(情感);展示(能力)

!Y#WkK6a8]yfZuAqpAl

Becoming your own person releases your creativity.

p_KSG]sw,Ok

保持自己的本色才有助于发挥自身创造力z(Lyhp-%7K^M

T%*p+nGN;Lv

I personally don't want to release my anger on anyone else.

5_*s[FeDBZ,q

我个人并不想把自己的愤怒发泄在别人身上[64D]T9u)8

^MFmIB#71H*i~Taq8k

2、actually

[6NFHe=lA(c-s5=

的确;真实地;事实上

f-bu)+v=Em]*=

One afternoon, I grew bored and actually fell asleep for a few minutes.

Z|O4A(f@^.-J

一天下午,我觉得有些无聊,还真的睡着了一小会儿zF2^moEqD-

#TSsq+DDJ0Qu5V

Interest is only payable on the amount actually borrowed.

Af@y8uk4.%1

利息只能根据实际借款数目给付Ql(Ik|E_1-9zD8]c|

z;he1DmpfGp+

(引入新话题)其实,说实在的

t2#%tC#G(.E^lCp!

Well actually, John, I rang you for some advice.

l*&oj73^&0j))1s8-LC)

这么说吧,约翰,我给你打电话是想得到些建议vV^qz.*BnUZQZz~_&

Hg*^]-=L8is

Actually, let's just read this little bit where you've made them bump into each other.

PD(QUI;i@U7YGY

这样吧,我们就只读你让他们偶遇这一小段吧MdqQwie9mYG

YI1z#YnVh0Heh=CGMuRGsH%DAWL#EM2mFqt6kel3i!0FAZ&,w9
分享到