(单词翻译:单击)
听力文本
Business Insider reports that Democrat representative Alexandria Ocasio Cortez ripped president Trump on Twitter Thursday
据商业内幕网报道,民主党众议员亚历山大·奥卡西奥·科尔特斯周四在推特上抨击了特朗普总统,
after he again claimed that he is unwilling to release his tax returns saying they are under audit.
因为特朗普再次声称他不愿意公布自己的报税表,他表示它们还在审计当中 。
She tweeted:" we didn't ask you".
压力山大在推特上写道:“我们又没有问你 。”
The freshman representative, who has established a reputation for taking the battle to Republicans on social media,
这位新上任的众议员以在社交媒体上与共和党人展开斗争而闻名,
was talking hours after the houses Ways and Means Committee formally requested that Trump hand over six years of his personal and business tax returns under an obscure IRS code.
她在推特上发声几小时前,众议院筹款委员会根据一个复杂难懂的国税局税法,正式要求特朗普交出他六年多的个人和企业所得税申报表 。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
词汇解析
1、be unwilling to不愿意
Dr Smith must be unwilling to see him making a lot of money out of the milk.
史密斯博士一定是不愿意看见他通过卖牛奶挣如此多的钱 。
2、hand over交出;移交
Why do we have to hand over Swedish nationals? We do not consent to the demand of extradition.
我们为什么要把瑞典公民交出去呢?我们不同意引渡的要求 。