每日新闻一分钟:美国参议员请求白宫调查中兴
日期:2018-11-30 19:49

(单词翻译:单击)

&4)#KXd)QkUwYr]oFvN+znLA)

听力文本

,(zV+cwt6)uc.1

According to Reuters, two U.S. senators on Wednesday will ask the Trump administration to investigate ZTE violated U.S. sanctions by helping Venezuela set up a database that monitors the behavior of its citizens.
据路透社报道,美国两名参议员周三请求特朗普政府调查中兴通讯是否违反了美国制裁条款7uhVh~8v9^v~7%^YPw。此前,中兴通讯协助委内瑞拉政府建立一个监控其国民行为的数据库Q6TsI]GF|nNYu,=6gWd

yPoGVM28g=GEG|u|-iv

美国参议员请求白宫调查中兴.png

cI3FO_[!_[NrF]*h

The letter asks the U.S senators to determine whether ZTE used U.S. components unlawfully or helped Venezuela’s government flout democratic processes or human rights.
在信件中,他们请求美国参议员判定中兴通讯是否非法使用美国零件或协助委内瑞拉政府藐视民主进程或人权%.|L6!w#w@V4(uvx
Earlier this year, ZTE paid $1 billion to the U.S. government in relation to sanctioned business in Iran and North Korea.
今年早些时候,中兴通讯与伊朗、朝鲜的贸易就遭到美国制裁,支付了10亿美元的罚金__jgG;LE_QUP

)oU^%fr!JoW!Us-

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载mz#j1(1xSxftB5Y*C1

uz*npOgfiHV0

词汇解析

_Olgp72Ey@5WE&

1、set up建立;

*~QifDFE8WUpjv

In remembrance of the battle, we set up a museum.
为纪念那次战役, 我们建立了一座博物馆vj|]hHw0e8Z,te!MfQ

Pn5[Et|G(up+8%

2in relation to关于;
One of China’s current preoccupations in relation to innovation is to promote ‘indigenous innovation’ in order to reduce dependence on foreign technology.
关于创新,中国目前的一个当务之急是靠鼓励“自主创新”来减少对外国技术的依赖Mp1@TB&xopy5UR1L

I,,W6XVz_D280PTyPB8ERFa)UNvfV8)2rlB|JhMCM@eUSf2+Q,Cc%G2N
分享到
重点单词
  • determinev. 决定,决心,确定,测定
  • indigenousadj. 本地的,土生土长的,天生的
  • dependencen. 依赖,信赖,上瘾
  • investigatev. 调查,研究 [计算机] 研究
  • currentn. (水、气、电)流,趋势 adj. 流通的,现在的,
  • democraticadj. 民主的,大众的,平等的
  • innovationn. 创新,革新
  • floutv. 愚弄,轻视 n. 愚弄,轻视
  • promotevt. 促进,提升,升迁; 发起; 促销
  • administrationn. 行政,管理,行政部门