每日新闻一分钟:卡玛拉·哈里斯开始总统竞选活动
日期:2019-02-14 19:29

(单词翻译:单击)

Ti-HpLpfRC3slm_#u1R5Ms=K.|bH

听力文本

%jaIk)I)b81=~lDf

According to Politico.com, Senator Kamala Harris has formally launched her presidential campaign against Donald Trump.
据政治新闻网报道,参议员卡玛拉·哈里斯正式发起了迎战唐纳德·特朗普的总统竞选活动sV|D.I))Su9z2~R
Harris has begun her campaign with a call to "end the politics of division,"
哈里斯在竞选之初就呼吁要“结束政治分裂”u2h5zddNeXj9[B
and is considering herself "a voice for progressive causes and a fighter who could stand up to the president. "
她认为自己是“一个为进步事业发声的人,一个敢于对抗总统的斗士”icJVc8K2~=af|[&x。”

nKf-P!nKrmH

卡玛拉·哈里斯开始总统竞选活动.png

%9o4j*o9vdkCegj

Harris has spoken out at a rally where over 20,000 supporters gathered at a downtown plaza.
哈里斯在市中心广场举行的由20000多名支持者参与的集会上公开发声(Ppo@D];hb68
Harris has announced that American democracy is "under attack like never before.”
哈里斯也已宣称,美国的民主“正遭受前所未有的攻击”SpZh2]pM+6H4lD-8
Harris is basing her campaign on two themes: truth and civility.
哈里斯的竞选基于两个主题:真理和文明f|GEko,clform[.MPhO

TzN;.@_OKff]CX

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载GgAMXD*hx=9M]P8

n^Tr6HPe_#yv;O

词汇解析

wo51l5#eTtu)l&MR

1stand up to经得起;抵抗;
He says they hope to learn very soon if their device can stand up to space environments.
他说他们希望很快知道他们的仪器能否经得起太空环境的考验+6pflOHIEHb

yrBD(7R!)7d

2under attack受到攻击
However, Saw Lah Pwe reportedly rejected the offer, saying that he would fight back if his troops come under attack.
但是,绍拉贝据说拒绝了这个提议,并声明如果他的部队受到攻击,他就将进行反击YZRl=8*TLV]

Q1LIPSVJY2Y.PmIa#TlIU@k.*ll_5zLy#AUQ4r~9IN1N4M2*3WD6
分享到
重点单词
  • progressiveadj. 前进的,渐进的 n. 进步人士
  • democracyn. 民主,民主制,民主国家
  • campaignn. 运动,活动,战役,竞选运动 v. 从事运动,参加竞
  • announced宣布的
  • civilityn. 礼貌,谦恭,端庄
  • devicen. 装置,设计,策略,设备
  • senatorn. 参议员