每日新闻一分钟:特朗普发推文评耐克广告:因愤怒和抵制而彻底失败
日期:2018-09-10 18:23

(单词翻译:单击)

OEXPy=NgAk4M[6eG4.Z34)IQ3^SMx0i

听力文本

L5Sn.OA~g)]uG

According to Business Insider, President Donald Trump on Wednesday tweeted about Nike's polarizing new ad featuring Colin Kaepernick.
据《商业内幕》网站报道,美国总统唐纳德·特朗普周三在推特上提到了耐克让科林·卡帕尼克做代言人的饱受争议的广告PXE4uFuDo!Z5.F6cGhZ
Trump tweeted that, quote, "Nike is getting absolutely killed with anger and boycotts."
特朗普在推特上说:“耐克肯定会因为愤怒和抵制而彻底失败lXp41S3.Em。”

]K5RM8GbXJ

特朗普发推文评耐克广告:因愤怒和抵制而彻底失败.png

wcuGuT8zrvz=&fbV7Gic


And quote "The ad, narrated by Kaepernick, showcases various sports related stories, including shots of amateur and professional athletes."
“这则由卡帕尼克解说的广告展示了各种体育相关的故事,包括业余和职业运动员的镜头a.sdt(H&coMho8mBNEg。”
According to data from the Apex Marketing Group, the overall social media sentiment has been more positive than negative and any boycott movement is already losing steam.
据Apex营销集团的数据显示,社交媒体的情绪整体表现是支持,而非反对,任何抵制运动都已失去动力~+;%-P*-00@j9bxC.

@g6uoMG3bDyo(-

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载ocj]uI,R.Mbfj_9gW4^J

H39(xI%kY|=^Cd;[|

词汇解析

|qCJ*EUq+.e

1boycott

SV[!KopuI4qD(@R&TN1

联合抵制;抵制;

-Cf!;[8[)mXH,NoI_

A spokesman says the president has backed off from his threat to boycott the conference.
一位发言人表示总统已经收回了他将抵制这次会议的威胁=SZf![Mj[HI4~zxpy5o1

_ASj-H3LtVftsa&H

2、amateur

#x.Tnmx%k10@+YVtw-n

业余的;非职业的;

|(nS5R1eDH7m=7|ist4N

Jerry is an amateur who dances because he feels like it.
杰里是个业余跳舞爱好者,他跳舞是因为自己喜欢Dk9MA^PmuMh4

dvn]8Qn2+h,@FQ

The league became the governing body for amateur fencing in the U.S..
该联合会成了美国业余击剑运动的管理机构w%j.50GMcn3KM

P[B&tW=|c~LzaecQ2Pe9_0e(sHhvaLIG(6d0es,G[f]2~
分享到
重点单词
  • professionaladj. 职业的,专业的,专门的 n. 专业人员
  • sentimentn. 感情,情趣,意见,观点,多愁善感
  • socialadj. 社会的,社交的 n. 社交聚会
  • amateuradj. 业余(爱好者)的 n. 业余爱好者,外行
  • overalladj. 全部的,全体的,一切在内的 adv. 总的来说
  • relatedadj. 相关的,有亲属关系的
  • quoten. 引用 v. 引述,举证,报价
  • movementn. 活动,运动,移动,[音]乐章
  • absolutelyadv. 绝对地,完全地;独立地
  • apexn. 顶点,最高点,尖端