每日新闻一分钟:韩国巨型货船在南大西洋海域失联
日期:2017-04-03 15:07

(单词翻译:单击)

D.zAlljU#|b)*d|%YF6S-~

听力文本

5|kJ,N~QnZ+8^

NBC News has reported that A South Korean cargo vessel is missing after losing contact in the South Atlantic about 1,500 miles offshore.

Wb|!qXU%vH]W_

据美国全国广播公司新闻报道,一艘韩国货船在离海岸约1,500英里的南大西洋失联后失踪uo6sEgU!8f;yidBanuL

eu]Msd|~Oz|C7j]MY

South Korea's foreign ministry confirmed on Sunday that 22 crew members are unaccounted for.

iKTXUjGP^9-+x

韩国外交部周日证实22名船员下落不明J30d)imWpiwHQcE=bE

bQ)mu7_a5&s.(BP

Two Filipino crew members floating in a life raft were rescued Saturday, but other lifeboats found in the area were empty.

ht^tB2G[v1

周六,两名菲律宾船员在漂浮的救生筏上获救,但在该地区发现的其他救生艇是空的t1pIoGL5HwE|y

Ug~7YO[J9hPIL%O@


%0gzAmOB!y~4w*jS~n1k

On Friday a crew member sent a text message saying the 148,000-tonne ship was taking in water on the port side.

uoh!yr|PVSq[OVX[]jc

星期五,一名机组人员发了一条短信,称这艘148,000吨级的船左舷进水iX-i6MZ=fS|JdhD

sy1;d,&Bgo|OK3aWV#,K

The very large ore carrier (VLOC) Stellar Daisy was sailing from Brazil to China carrying iron ore when it sent a distress signal to its operator, South Korea's Polaris Shipping, on Friday.

]Y#,mYnk(g|[

周五,在向运营公司北极星航运发送呼救信号时,这艘超大型矿砂船(VLOC)斯特拉·黛西正从巴西驶往中国运送铁矿石BS6q))YJDcJjNX%z

=#cEx+)bSQ6d!Du

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载)lnJPLm_lS&wm3+jw

o=B_69_9iRGgXW

词汇解析

5;^d|.KqU3aPVFp,)B

1、account

%WO7Yu&p5Dn#uf

(银行等的)账户

qUcPLjdVHf

Some banks make it difficult to open an account.

6g!S_~)@0%E

一些银行把开户弄得很麻烦z-.]bRQ&a3bxi3@ZGHa

0^rD%QY,c%wqW

I had two accounts with Natwest, a savings account and a current account.

=&cK#AM;NA2kugUd&gH6

我在国民威斯敏斯特银行有两个账户,一个储蓄账户和一个活期存款账户ye1Avzcz!4h|

DSwMO399n9

(书面或口头的)记述,描述,陈述,报告

z|#kUlRc.]4phE

He gave a detailed account of what happened on the fateful night.

!6qAg]qO5mjyo!v2Bs*

他详细描述了那个灾难性夜晚所发生的事9tUZ+lpHQ)Cw2MmKtkH

(kShbcUcSz#P7f1aQ|u^

According to police accounts, Mr and Mrs Hunt were found dead on the floor of their kitchen.

#6;~HD0D.&+,2

据警方称,亨特夫妇被发现死在家里厨房的地板上(OtjwVsE7U[x

R5]KArjXmn#M

解释;说明

8pF)#&secS;AIrqYBV

This basic utilitarian model gives a relatively unsophisticated account of human behaviour.

Y%Zl[O1ALtgE

这个实用的基础模型较为简略地解释了人类的行为%^GdWf6^.20up,h

JidXWWsExO#AG,U

Science, on Weber's account, is an essentially value-free activity.

yckR9*Lt7jTV8sa

按照韦伯的说法,科学在本质上是一种价值无涉的活动H68%Y~L;ge8Pqz*%M#ij

obn@fyumY,x2

2、rescue

hu8ntI.y1q

营救;救援;救助

NNOh3&+*[Qt*9MZ~S

Helicopters rescued nearly 20 people from the roof of the burning building.

%wS=*yYG*~3VtJo

直升机从失火大楼的楼顶救出了将近20人;EE.(g([qvV-ie=_

37E]vjbCx98G*9=0GmD!

He had rescued her from a horrible life.

j~-Bs=4JLOliTND1

他把她从可怕的生活中解救了出来@pt0i=EThhv(q

fH,cNd5uQ*

营救行动;救援行动;救助行为

XI+dgO8gJ3%^mjS2

A major air-sea rescue is under way.

kar,y)c2&0%I0=OkQp

一场大规模的海空营救行动正在进行sy!aZMbnd1e

)^PwO*B96cD

Five children were pulled from the smoke-filled house in heroic rescues by fire crews.

P06;DGXH0@RJC,!VYq

在消防人员英勇的营救行动中,有5个孩子从浓烟弥漫的房子里被救出^ckfK)scjcfuF,UA

7+RyM,UKK6D]1Yiq-b^5vmPbp!RD=PEe+ahd8tRbgm
分享到