每日新闻一分钟:日本抗议朝鲜发射弹道导弹 安倍表示强烈谴责
日期:2016-03-20 16:46

(单词翻译:单击)

lZj%3^V3trc8@U[ZA)nU~V-*ErfLR|t

听力文本

wd=oTaXGAe

Japan has a problem with the North Korea's ongoing ballistic missile tests.

@Q*]t*fgkWs99ji11@

日本谴责朝鲜进行的弹道导弹试验8kU|;h3jdNy&@t)Ll

M!.)RFKr2=.U

Today, North Korea fired two Ballistic missiles one which detonated just a short time after it launched and the other flew a good 500 miles before it dropped into the sea.

yg@q)d#;(Lar&GS!@

今天,朝鲜发射了2枚弹道导弹,一枚在发射后不久爆炸,另一枚在坠入海洋前飞行了500英里3xTw#6],=1Z^_K(V*v

J_G+^3D*w&Ow

Prime Minister of Japan, Shinzo Abe protested North Korea's launches through it's embassy in Beijing.

NaFJfBeT1MvdA&fo#lg

日本首相安倍晋三通过驻北京大使馆对朝鲜发射表示抗议rr3qwFbcGdTksY

e-uOJ5jrqsDPGF

wochitmar20.jpg

,doI4(4Lw-

Abe stated, "Japan strongly demands North Korea to exercise self-restraint and will take all necessary measures, such as warning and surveillance activity, to be able to respond to any situations. "

36Imw1]VEa&N[,m;=_zV

安倍晋三表示,日本强烈要求朝鲜自我克制,并将采取一切必要的措施,如警戒和监视活动,以应对任何情况yeB[!mNsUlBN[VKVGz

WOQ(yhr2H_,XdPj[

United States Defense Secretary Ash Carter said the U.S. is analyzing the situation but also called upon China to do more to help bring about the end of Nuclear weapons in North Korea.

kMoFT2s_ctAaKs

美国国防部长艾什·卡特表示,美方正在分析形势,并呼吁中国采取更多行动来帮助结束朝鲜核武器问题G3T)B_nvZ2z7ER9,f=x。

dGVMM|d-4d)(7&5c

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载a(t)An5L_N!fG9eH

5tZe1YLG7xG[lQ

词汇解析

IH#bR8V1hbH_N7g

1、launch

M##S[+W=|^

发射(火箭、导弹或卫星)

N03pR^;j#-

NASA plans to launch a satellite to study cosmic rays.

Un8=[o!CQ=rO~#OTBh

美国国家航空航天局计划发射一颗卫星上天,对宇宙射线进行研究U=]|s,IhK~(YvUlZpl3V

%p41IMw~#u!

A Delta II rocket was launched from Cape Canaveral early this morning.

wvlFq-p-j]C

今天一早,一枚“德尔塔”Ⅱ型火箭在卡纳维拉尔角发射升空~gt@kYXS#5r=B0s

o8^QU,J)a0a3NmS]RL

开展(重大活动);发起,发动(军事袭击等)

7vJ%6VUeV@3

Heavy fighting has been going on after the guerrillas had launched their offensive.

]pVnIF&JLGG,=hT!K#

游击队发起攻击后,激烈的战斗一直持续不断6g3evQftNt1(X

15wJgebf.;TN

The police have launched an investigation into the incident.

s~GSb(0gKuLW#

警方已对该事件展开调查_j|j*;z6~0MEF[zA]k]

Qz)e[hFjic1uF#+

推出,发布(新产品)

Y4RwErLOA]]Zvl]Z

Crabtree Evelyn has just launched a new jam, Worcesterberry Preserve.

!Uu]Nh)-YE~~G1D7

瑰珀翠刚推出一款新果酱——伍斯特浆果果酱ym[(ax!jb0gkCC=5J

8ROLk^;Azt5I*

Marks Spencer recently hired model Linda Evangelista to launch its new range.

opVQ^+hvOCxs8.

玛莎百货最近聘请模特儿琳达·埃万杰利斯塔为其发布新系列产品K!db@C+EasD@*,oy%a

o@@WN_K(St3@JZrI9q,r

2、call up

e%&6Wkk*R|(iKSt;yys

(给…)打电话

*nutSqaKNb&SJ#V

When I'm in Pittsburgh, I call him up.

gypMQ6|QSBSck

我每到匹兹堡,都给他打电话r2@YC@hWBf

,@civC.05XR

He called up the museum.

hgIuT!MTVLp(&1&

他给博物馆打了电话9!GAsVYaxKBq[%C

1gDKniKm@h1

(陆、海、空军)征召…入伍

4RCklt~(|0+d

Youngsters coming up to university were being called up.

E_^v,w3L#nM7

快上大学的青年人受到征召=|t5llky(6h~)~n6C9^

]msK|60KR-IT[I;k

The United States has called up some 150,000 military reservists.

yPQYpYuc+sp&_A=CAL

美国已经征召了约15万名预备役军人Q2;cgQ1[@GzE82xoaI

e|J)mGyrMLCi

选中,挑选(…参加运动队)

uk.0MrcD;5~r

He is likely to be called up for Thursday's match against Italy.

!qcB^u.0+8;

他有可能被选中参加星期四对意大利的比赛5+[[+9g1P8%TopPe

-62M@wMJ^GCJ^)pe!3eP6Cl-upgx()-[lnVX.kV5
分享到
重点单词
  • militaryadj. 军事的 n. 军队
  • respondv. 回答,答复,反应,反响,响应 n. [建]壁
  • preservev. 保存,保留,维护 n. 蜜饯,禁猎区
  • offensiveadj. 令人不快的,侮辱的,攻击用的 n. 进攻
  • primeadj. 最初的,首要的,最好的,典型的 n. 青春,壮
  • missilen. 导弹,投射物
  • defensen. 防卫,防卫物,辩护 vt. 防守
  • rangen. 范围,行列,射程,山脉,一系列 v. 排列,归类于
  • capen. 岬,海角,披肩
  • deltan. (河流的)三角洲