每日新闻一分钟:伦敦商场持刀袭击事件造成一人受伤
日期:2015-12-27 20:38

(单词翻译:单击)

[_3bv=rUv~gz0F*^&@XKO(gThDM

听力文本

I^^S1+d@nVYF#is

A shopping centre in Bromley, south London, was thrown into panic on Boxing Day as at least one person was injured in a reported knife attack.

DdmJ|1aL(qk7%&J

伦敦南部布罗姆利一购物中心发生持刀袭击事件造成一人受伤,节礼日陷入恐慌dvc)C0.9wvFedy%kuC

Ru1SneBL[f7Ty

According to Channel 4 News, police say the incident isn't related to terrorism. Video on social media shows panicked shoppers running out of the Intu shopping centre.

e]MABJALap]uvV

据第四新闻频道报道,警方称这一事件与恐怖主义没有关系#8RtCvI8E-lk8Rw。社交媒体上的视频显示,惊慌失措的顾客从购物中心跑出来aG;i_tY7Gc]~HuprB|U-

-5(o5HMj,d0d

People at the busy shopping centre didn't know what was happening as the police came to the scene, and they feared it was a terrorist attack.

@MS;Dlx-^(G=

随着警察赶到现场,在繁忙购物中心的人们不知道发生了什么,他们担心这是恐怖袭击i3^cn7k-Di6.f

xpI0GDdu@i]

A spokeswoman for the Metropolitan Police told The Evening Standard, "Officers attended the scene and found a man believed to be in his 20s with a minor head injury. We believe he sustained it as a result of an altercation.

B[IL5!uQAraWY6

都市警察局的一位女发言人告诉标准晚报,警方赶到现场,发现一名20多岁的男子头部受了轻伤_I3.5e[^Wka4W。我们相信是因为发生口角造成的XRy|Tj0;qu

NLD~.@p9p@lULDL

The injured man has been arrested for affray and possession of an offensive weapon."

=CEGGm[dXhnA|s;J-Bp+

伤者因聚众斗殴及持有攻击性武器而被逮捕#M;#!lVpnVuCMfe*phK。”

P2Jxnj.!^-Wn

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载=h%_]52(uv~d,Y

j#V0|yrk(oM&(H

词汇解析

eAH#B7hZpgGab

1、panic

xKBhlLdT+xHh

恐慌;惊慌失措

u6HRj,e4Ak

An earthquake hit the capital, causing panic among the population.

fKAVUL+9bvpw

首都发生了地震,引发民众恐慌Z.T6nuzZ;P+%=bur8Mb.

D7]]O9_,ezPyy%B(6V4P

I phoned the doctor in a panic, crying that I'd lost the baby.

YqXSy(5Yl2h

我惊慌失措地给医生打电话,哭着说我的孩子没了f2sJw9Xv*Vb*uga

_0=22+gBJO)t7

恐慌局面;人心惶惶的状态

y@!4-FuSd@HiH@kZac

There was a moment of panic in Britain as it became clear just how vulnerable the nation was.

7e[1vrJ1h+7=r)Wv#hZ

一时间,英国出现了大恐慌,因为人们清楚地看到了英国有多么不堪一击Q)Wm#Gh=]I3DT3;)4p

vI.N6!*%_1T,fJ,

I'm in a panic about getting everything done in time.

[IK9BR4@GZeq|-@s

我一阵手忙脚乱,想及时做完所有事情Ayd^l(|9idi;#9

!|JJ#tB%4A.MyKD

(使)惊慌失措;(使)恐慌

bLy@PhouvPrqxT#fQsYz

Guests panicked and screamed when the bomb exploded.

gkZQks6%^3=xAY3R3

炸弹爆炸后,客人们惊慌失措,尖声惊叫6_gn*9^[MF_Ju=)%v

4SYt6yck5F.Ehg

The unexpected and sudden memory briefly panicked her.

;&.p_%b-~JuEM3H.6f

突然间莫名涌起的回忆让她心头一紧;gJ^dR5q[3a.W

ykdLFh8FWoVBmIAMAl


v2n~F[#3)(hOnC!),.

2、sustain

EWkfdHYO0f)*L[brw2ay

使持续;保持

.QGm0nb8n9L.s!d[G@.

But he has sustained his fierce social conscience from young adulthood through old age.

R*nI.P=2~t+Z1z30X

而他从青年时期一直到老年都始终保持着强烈的社会良知]+DY2oPN%Hde

h1m#.PLdF8=

The parameters within which life can be sustained on Earth are extraordinarily narrow.

%Nt8bsW8tCBmiBW

地球上生命可以存活下来的地域范围是非常狭小的4.*q|5)@hH&Iy)S

Lzy@zVMzqdM^

经受;遭受;蒙受

Ir6bUdn3)uws

Every aircraft in there has sustained some damage.

TKnv^(%kRk=jUmxm9S^

那里的每架飞机都受到了一些损坏L)oEs4FRS0BgnQ

Y|a]jc!NJ0zjUW

A seventeen-year-old tourist died late last night of injuries sustained in yesterday's bomb blast.

GLz~iUWCu.)R8ICH

一位 17 岁的游客在昨天的炸弹爆炸中受伤并于当天深夜身亡qPGRMKGu@5hrC71)R

zReS%|mt6WN~y

支持;支援;救济

m.R4is~UX~Ku

The cash dividends they get from the cash crop would sustain them during the lean season.

0*vwm3L=&HigN-#tt2Q

从经济作物中获得的收益能帮助他们度过不景气的时期ebhiR(]!q85|ZvLm3e*

TUL3BlZh&a6=,

I am sustained by letters of support and what people say to me in ordinary daily life.

skC+gpAyF4tpxW

这些支持的信件和人们每天对我的鼓励一直支撑着我IQNZ;7&;|D&aP5tn

k5js0f9F!uI=h8E*Vk%!551YQ3f_!xY_C[&QH(^zQjdIV*yO)K.^
分享到
重点单词
  • panicn. 恐慌 adj. 惊慌的 vt. 使 ... 惊慌
  • offensiveadj. 令人不快的,侮辱的,攻击用的 n. 进攻
  • channeln. 通道,频道,(消息)渠道,海峡,方法 vt. 引导
  • populationn. 人口 ,(全体)居民,人数
  • incidentn. 事件,事变,插曲 adj. 难免的,附带的
  • sustainedadj. 持久的,经久不衰的
  • minoradj. 较小的,较少的,次要的 n. 未成年人,辅修科
  • aircraftn. 飞机
  • relatedadj. 相关的,有亲属关系的
  • sustainvt. 承受,支持,经受,维持,认可