(单词翻译:单击)
听力文本
Politico reports that President Donald Trump is wading into the swamp of South Carolina politics in the latest test of his poll in Republican primaries.
政治新闻网站“政治”报道称,在共和党初选最近的民调结果中,总统唐纳德•特朗普在南卡罗来纳政坛中正遭遇困难 。
It's an effort to save one of the earliest backers of his presidential campaign.
这是为了挽救他总统竞选活动的最早支持者之一 。
Governor Henry McMaster was the first statewide elected official to endorse Trump in 2016.
州长亨利·麦克马斯特是2016年第一个支持特朗普的全州选举官员 。
He is in danger of losing the Republican nomination to an opponent who has portrayed him as an insider mired in endemic political corruption that has befallen state government.
他面临败给对手,失去共和党候选人提名的危险,而他的对手一直把他描绘成深陷地方政治腐败泥潭的内部人士 。
McMaster finished first in the June 12th primary but fell short of a majority.
麦克马斯特在6月12日的初选中获得第一名,但未获得多数票数 。
This prompted a runoff against a businessman John Warren.
这导致了他和商人约翰·沃伦的最终对决 。
It's also pushed Trump and Vice President Mike Pence to plan last-minute trips to South Carolina to campaign on McMasters behalf.
还导致特朗普和副总统迈克·彭斯到最后一刻才计划前往南卡罗来纳州,代表麦克马斯特参加竞选活动 。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
词汇解析
1、endorse
批准;支持;
The committee hoped to prevail on them to endorse the proposal.
委员会希望说服他们赞同这项提案
2、nomination
任命;提名;
He knew the nomination was his for the asking.
他知道只要他开口就能得到那项提名
They say he's certain to get a nomination for best supporting actor.
他们说他肯定能获得最佳男配角奖的提名 。