(单词翻译:单击)
听力文本
Political reports that Canadian Prime Minister Justin Trudeau will test his relationship with US president Donald Trump as he launches an unexpectedly difficult Canadian reelection campaign.
据《政治新闻网》报道,加拿大总理贾斯廷·特鲁多发起了一场出乎意料的艰难的加拿大连任竞选,他将检验自己和美国总统唐纳德·特朗普的关系 。
Ahead of Trudeau's tougher than expected fall campaign, he has hinted that he intends to present his Liberal Party as an antidote to Trump.
在参加比预期更难的秋季竞选之前,特鲁多已经暗示他打算把他的自由党作为特朗普的解药 。
Trump is a perfect political punching bag for a center-left candidate stumping in Canada.
对于在加拿大竞选的中左翼候选人来说,特朗普是一个完美的政治出气筒 。
He's unpopular and some of his policies offend the most sacred tenets of Canadian liberalism. But Trudeau can't go too far.
特朗普不受欢迎,他的一些政策冒犯了加拿大自由主义最神圣的信条 。但特鲁多不能走得太远 。
Trashing Trump directly carries major risks, because the president holds levers that can hammer the Canadian economy.
直接抨击特朗普有很大的风险,因为特朗普总统拥有可以打击加拿大经济的杠杆 。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载 。
词汇解析
1、intend to想要;打算
They intend to be an army of light against the onslaught of darkness.
他们打算成为一支光明之师对抗黑暗军团的猛烈进攻 。
2、go too far走的太远;做的过火
Although I have the responsibility to compensate you for your loss, you can't go too far in demanding money!
虽然我有赔偿你损失的责任,但你也不能狮子大开口漫天要价!