美语情景对话 第1250期:Giving Gifts 送礼物
日期:2018-01-30 15:11

(单词翻译:单击)

GU|Xl=ip1fL6eWiQb24g|_.x8;.a;

情景对话

W&gc~izkF8nj6dL

Todd: Do you feel pressure to get certain gifts for your kids?
托德:你在给孩子买礼物时会感到压力吗?
Aimee: I ... sometimes. Sometimes. Thankfully they ... it's not ... there's not too much pressure where we live right now, so I don't feel too much pressure and I also work hard to fight against it. Yeah. Every year I tell myself, "OK, they're so young. We have so much stuff already. We don't need to go crazy with gifts. Just get one or two" and we do that and then last minute is like "Oh, no! We don't have many gifts" and then we end up buying a few more, so... We're not as bad as we could be. There's not as much pressure as there could be.
艾米:有时kjBhb+67G=r&Z]*h-ngA。有时会有压力&r27&yR=*a1S]&ZfQ。幸运的是,他们……我们现在生活的地方没有太大压力,所以我没有感受到太大压力,我也在努力对抗压力v@RgCr6yTv5VrMfe。每年我都跟自己说,“好,他们还小TeQMK64.)sl(zcZ;_&T。我们已经有很多东西了nmBir0(HNk|Ht。我们不必执着于礼物_2%g[o.Gkj;r5zoycvT。只要买一两个就好了”,我们会这样去做,可是下一秒我们又会想,“哦不!我们没有太多礼物”,最后我们会再买几个礼物,+@WjU|GE=|Ubzuv。我们没有使情况变得很糟糕V+|rGhmN@f36U(。我们没有太大的压力OlIYuwgNbn7
Todd: Yeah. I'm lucky in that I live in Japan. You know, we both teach in Japan. So my family's in America, so Christmas usually always falls like the day after we finish school, so I can't actually make it home in time for Christmas, which is awesome because then I don't have to buy gifts for everybody. And I don't mind ... its not the money. I don't mind spending the money, but I really don't like shopping, and I hate having ... I have a huge family. Huge!
托德:nmk-9wr]9h。我很幸运我生活在日本c1BK-)8AAAccZ(abp!d。我们两个人都在日本教书co)VnX,ThdZ。我的家人在美国,圣诞节通常在学期结束后的那天,所以我不能赶回家过圣诞节,这其实很不错,因为我不用给所有人买礼物twkh35tr|c);|ql[M@。我不是介意钱的问题,钱倒是无所谓fOhAm6YBfBbDtyAx。我不介意花钱,不过我很不喜欢购物,而且我有个庞大的家庭_bhYv[bahy7#Ha8p_。非常大!
Aimee: Right.
艾米:b#36j]%VQ1
Todd: So the thought of having to buy 20 different gifts!
托德:所以我要买20个不同的礼物!
Aimee: It's a lot of gifts.
艾米:那真是很多礼物了uLp#Sh8Kv7
Todd: Oh, really it's not the cost either, it's just I'm too lazy to think of "Oh, what sweater can I buy this person or ..." it's not my thing. And I don't want gifts and I don't want to give gifts.
托德:哦,真的和花钱无关,我只是太懒了,不想去考虑“哦,我能给这个人买哪件毛衣或是其他的”,那不是我擅长的事情6^@Lxlwd6)2u0ib。我不想要礼物,也不想送礼物aKtK|_@iNj[eF)f(
Aimee: Well, you know that's fair.
艾米:嗯,那很公平lEbPf#o^!1wvfv)+B
Todd: How about you? Are gifts still something special for you?
托德:你呢?你擅长挑礼物吗?
Aimee: I'm not ... I'm not very good at it. I'm trying to improve cause I know a well-thought-out gift can mean the world to someone, so I'm trying to improve. Yeah, but I'm not the best. I don't mind, I'm not like. I won't fall out with someone if they don't get me a present. I'm not like that.
艾米:我也不太擅长anpDq*BO.tbxN(DfW。我在努力改进,因为我知道精心考虑的礼物对某人来说可能有非凡的意义,所以我在努力提高挑选礼物的能力B=;I_.I8GN8raT40wH。不过我还没有做到最好Y,X[AD61bk#^K。我不太介意那种事情,如果有人没送我礼物,我不会和他们吵架_nlyXZOm&ug。我不会那样做8;!CfMbCzyjY_9
Todd: Well, like, I like getting people birthday gifts, I have to admit that. Birthday gifts I like. It's just having to buy twenty, thirty gifts within a one-month period to me just seems obscene.
托德:我得承认,我喜欢送生日礼物wbj[~a6SF[mG5FT.5。我喜欢生日礼物^WxbBKQ(Dtn6WgY-3@。可是在一个月的时间内要买好20或30件礼物,我认为那太可怕了E;8v4NE2DT*,n&J
Aimee: I know, and that's the pressure people are under cause that's the way it is, isn't it? And it's always ... it's always the mothers of the family that have to do it as well right? They're the ones that have to make sure they buy all the gifts for everyone, so they feel they have so much to do. That mental list of everything, and everyone they have to buy for, of course they have to organize it, so they maybe start earlier, right, and taking advantage of things like Black Friday and Cyber Monday are manageable ways to deal with that load.
艾米:我明白,那就是人们面临的压力,就是那么回事,不是吗?而且准备礼物通常是妈妈要负责的事情,对吧?妈妈要确保买好了所有人的礼物,所以她们感到有很多事情要做z-ej5iM19zjd&KB5。要在头脑里列出每件事情,给每个人买礼物,要安排一切,所以她们会提前准备,利用“黑色星期五”或“网购星期一”来解决那种负担是易管理的方法xIpTJx%1[I6rD
Todd: You've changed my mind. I was very anti- both but now that you put it that way, maybe you're right.
托德:你改变了我的想法|J^%2-7[s;。我本来是反对“黑色星期五”和“网购星期一”的,不过既然你这样说了,那也许你是对的[KtBkJdMSMgfnPYJ
Aimee: I don't know.
艾米:我也不知道hvIh|xW=#s!ql3C
Todd: Let's go!
托德:我们走吧!

c3exbZMC,D-&

圣诞礼物.jpg

P6tyQSfcrci0L|o

译文属可可原创,仅供学习交流使未经许可请勿转载

rq7!_-4ikWHIE|dMdd

3B-wq9(t.7mMHOGjO

重点讲解

C60BrmxGi,

ACgZ_s=6zb861aP

重点讲解:
1. end up 最终;结果;到头来;
例句:If you hang around with colleagues all the time you just end up talking shop.
如果整天和同事泡在一起的话,你最终就会变得开口闭口都是工作]|PTYjC!G][ngZZ[w%6
2. in time for 及时;不迟;
例句:I arrived just in time for my flight to London.
我及时赶上了飞往伦敦的航班Km,Ww5pdk5
3. fall out with (与…)争吵,失和;
例句:Don't get angry! I don't want to fall out with you.
别发火!我不想跟你吵架Y9.mx*1&*A;l~@GnvK=
4. take advantage of 利用;
例句:You may wish to take advantage of our instructional session.
你应该充分利用我们的教学课程%p(~+UW|^riQBf
5. change one's mind (使)改变主意;(使)改变决定;
例句:I've tried and tried, but I can't persuade him to change his mind.
我试了又试,但没法说服他改变主意)mSuhD~Glef+@A~,b

qA9K&BPKuRyWuDqvzp0

il11L(n*60f^fmeiGP-,w-17B!vTO7.yT0obufexav
分享到
重点单词
  • flightn. 飞行,航班 n. 奇思妙想,一段楼梯 n.
  • mentaladj. 精神的,脑力的,精神错乱的 n. 精神病患者
  • manageableadj. 易办的,易管理的,易控制的
  • certainadj. 确定的,必然的,特定的 pron. 某几个,某
  • persuadevt. 说服,劝说
  • organizev. 组织
  • pressuren. 压力,压强,压迫 v. 施压
  • advantagen. 优势,有利条件 vt. 有利于