美语情景对话 第385期:Packaged Tour vs. Backpacking 跟团旅游vs背包旅游
日期:2014-08-08 16:14

(单词翻译:单击)

kGWXuAR,,2g=Yh4wl,bzOjAfL+UAz3

情景对话

Wcv=5hgVZS

Todd: So, Simon, are you still planning to take trip to Southeast Asia?
托德:西蒙,你还在计划去东南亚旅行吗?
Simon: Yeah, I really like Southeast Asia so I would like to go there again.
西蒙:对,我真的非常喜欢东南亚,所以我很想再去一次x5N7aGp~fcmb
Todd: Oh, cool. When you go, are you taking a tour, packaged tour or are you just going to go on your own like a backpacker?
托德:哦,真酷yPZ.ywgG2M+U[)。你是打算跟旅行团去还是做背包客独自旅行呢?
Simon: Well, I haven't decided yet. Ah, both have their advantages and their disadvantages. (Mm, yeah!) Um, well, let's say with backpacking, it's cheap, and you can meet a lot of interesting people and you can sometimes stumble upon, really, really cool things or interesting places by chance.
西蒙:嗯,我还没有决定5WFHVM~i-+);j%。两种方式都有利有弊K*pCAdzX7yo5%KA。(是啊!)嗯,就比如背包旅行吧,这种旅游非常便宜,你会遇到很多有意思的人,有时也会意外发现非常棒的事情,或是偶然发现有意思的地方E0IWF#IchMQ
Todd: Hm, it's true, but if you do a packaged tour, they usually have the expertise about the area. You'll have a guide who can speak the language.
托德:没错,不过如果你背包旅行,通常会有了解那些地区的专家Vm)j(%+*y())cWw7=(o。你可以找个会说当地语言的导游YK!2iRq%g(TID+ZLl][
Simon: Well, if I go for a short-time, which is probably the case I think packaged tours have, are also good because you're there for a short time. Everything is provided for you and you can just enjoy fun in the sun, or culture. Basically, your mind can relax. When you're a backpacker you always have to think about everything, you know. "Can I find a place to stay?", "Is this place safe?" you know, "Are my belongings safe?" uh, things like that. Packaged tour you just sit back and relax.
西蒙:如果是短期旅行,我认为跟团比较好,因为你只去旅行很短的时间_Mx7.,&uGkQ。跟团旅游的话,他们会为你提供所有东西,你只要在阳光下享受乐趣就好了,可以尽情感受那里的文化kl7W5t)dd073c|x+#l[。基本来说,你可以放松精神A3l;-AcF.Mde=X。而背包旅行的话,你要一直考虑所有事情;TfQ4#A_u%n。比如“我可以找到住的地方吗?”“这个地方安全吗?”或是“我的财物安全吧?”你会一直考虑这些事情6l#O7^4cN91|,。跟团旅游就什么都不用管,放松就好了)auFaS_3JSW
Todd: Yeah, I think it's always best to take a packaged tour if you travel with somebody, but it's always best to do backpacking if you're going to travel alone.
托德:对,我认为如果你和某个人一起旅游,那跟旅行团比较好,如果你自己旅行那背包旅行比较好JmH*.Bkj,%2aMtxvf
Simon: Absolutely, I agree. If you're alone, in, as a backpacker, you can meet people. You're forced to meet people.
西蒙:我完全同意h-louyqxHq2A%,%nt|q。如果你独自旅游的话,背包旅行可以让你遇到很多人88,jjY*TkChBGZ。你一定会遇到很多人.E-@bZ8r5w
Todd: Yeah, that's true.
托德:对,没错l0P5SjO|PTNo0yv^=E9
Simon: Ah, if you took a packaged tour alone you'd probably be one lonely person, sitting on the beach, drinking your glass of lemonade or whatever drank and sitting there reading a book.
西蒙:如果你独自旅游却跟团的话,那你就会非常孤独,独自坐在海滩上喝柠檬汽水或其他饮料,或者独自看书~3E7RTw9t8=
Todd: So, on your trip to Southest Asia, are you going along with somebody?
托德:那你去东南亚旅游是打算和谁一起去吗?
Simon: Well, we'll see won't we.
西蒙:嗯,我们拭目以待吧K|1xKHn~u|]X

lFQOqM1vaQg

Eu5Kb8KWFcKN6g3[IK

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

%;y8c*0QHKAa

c6+oP=q|71XQH[E(*|

重点讲解

H_FnC-jLEF

重点讲解:
1. stumble on/upon
意外发现;偶然看见;
eg. History relates that they stumbled on a magnificent waterfall.
历史上记载他们曾意外地发现了一处壮观的瀑布CEV)Q91,@ES~(eAbUqK
eg. I stumble upon the rare book in a second-hand bookstore.
我在一家旧书店偶然找到这本珍贵的书46GXy=iu=!j
2. by chance
偶然;碰巧;
eg. He picked up a purse on his way there by chance.
他碰巧在去那儿的路上捡了一个钱包hR0eRJEEe5oHKZA]D
eg. Life gets better not by chance, but by change.
生活变得美好,不是偶然,而是我们努力改变的结果x&Npe2M&%wG*ruJq)U
3. sit back
不插手;袖手旁观;
eg. They didn't have to do anything except sit back and enjoy life.
他们只需置身事外,享受生活u3kNat9TQZ=U7
eg. They showed me that there are real, wonderful people being treated unjustly and that I cannot sit back and let that happen.
他们让我真实的看到这样一群善良的人受到不平等的对待,而我不能坐视不理z=0BBiQ%]NN!(,wL]sys

58.kcnm&1i8hvq+1@[g6BHE&k_[weQlCRdzB4x1qeuogx~5@v!@R
分享到
重点单词
  • unjustlyadv. 不公正,不法地
  • exceptvt. 除,除外 prep. & conj. 除了 ..
  • rareadj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的 adj. 煎得
  • havenn. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,
  • stumblen. 绊倒,失策 vi. 绊倒,失策,踌躇,无意中发现
  • absolutelyadv. 绝对地,完全地;独立地
  • expertisen. 专家的意见,专门技术