美语情景对话 第856期:Letters of Rec 推荐信
日期:2016-07-14 15:18

(单词翻译:单击)

OuH^()u8jYuQl#x-V,Jz&BZbz@Z3sDP%i2a

情景对话

pPnTrWKo.Nmx.zJusJ!

Todd: OK, so you didn't have to do the test but you had to do letters or recommendation?
托德:你不必考试,那需要交推荐信吗?
Nydja: I did have to do three letters of recommendation and ...
妮迪亚:我必须要交三封推荐信……
Todd: Can I ask? Who did you ask? Professors?
托德:你请谁写的推荐信?教授吗?
Nydja: I did ask a few professors, an employer, and a long time family friend.
妮迪亚:我拜托了教授,还有一名老板,还有一个家里的老朋友.U*m*yVSE4g
Todd: So you had a quite diverse mix?
托德:你拜托了不同行业的人?
Nydja: Yes.
妮迪亚:u6SL2O4Nz*,
Todd: One professor, one friend, family friend, and one employer.
托德:一名教授,一个家庭朋友,还有一个老板~L*EZwPHxOemadP=
Nydja: Yes.
妮迪亚:;C+R%3V=d267i#*uq;*
Todd: Now, were you worried about what they were going to say?
托德:你对他们在推荐信里写的内容感到担心吗?
Nydja: Well, when you ask for a reference you definitely want to ask from somebody you trust to write a good one for you. I've know people who have just randomly asked people, and not gotten the results that they had wanted. But even still, you kind of wonder like, what good do they have to say about me. What are they going to pick and choose because sometimes you want them to mention certain things, and it's best to actually ask them to.
妮迪亚:你在请别人给你写推荐信时,一定要找你相信会为你写好话的人d.yT7FvPD|NA。我知道有些人在找写推荐的人时很随意,而最终他们并没有得到他们想要的结果e]b2WYGHov(。不过,你还要想他们会写你的哪些优点A@wtF16P0H。他们会选择哪方面来夸你,因为有时你有希望他们提及的方面,所以你最好告诉他们要写哪方面的情况nA6l;etsKJKyfDRaZ1B
Todd: So you kind of feed them what to say?
托德:所以你就告诉他们要写什么了?
Nydja: Yes. A little bit.
妮迪亚:对,只有一部分7g^&3XE|(32Ra
Todd: So you took the test. You got the letters of recommendation. Is there any other part that you have to do to get in to grad school? Like show your transcripts? Summit transcripts?
托德:你参加了考试Teusrz_)wu;O@,Hl。拿到了推荐信l3(%xp]U+7n。要进入研究院还需要什么?要出示成绩单吗?要上交成绩单吗?
Nydja: Yes, you have to pay your undergrad, wherever you got your degree for your undergrad, you have to pay them all this money for them to send an official transcript to your new school that you want to go to.
妮迪亚:对,你要付钱,无论你是在哪里获得的本科学位,你都要支付他们一笔钱让他们把你的成绩单寄到你想去的新学校去VaWC*J37qDxZ0d
Todd: Now, do they actually send you the transcript as well, or do they just send it straight to the school?
托德:那他们也会把成绩单寄给你吗?还是直接寄到学校去?
Nydja: No, they send it straight to the school because the schools require an official transcript, so they don't trust you to send it in cause they figure you might mess with your grades.
妮迪亚:他们不寄给我,直接寄到学校去,因为学校要求上交正式成绩单,由你自己寄过去他们不会相信,因为他们认为你可能会修改成绩+2im3!_!,T(q=lU1~tCv
Todd: You might fidget or something.
托德:你可能会很慌张.MqHCmE]0Z)h1(j[k
Nydja: Yeah.
妮迪亚:#,-,sDGh@tY.vkQT(25
Todd: So is that it then? The transcripts?
托德:那除了成绩单还需要什么?
Nydja: Transcripts, letters of recommendation, essays, letter of intent.
妮迪亚:成绩单,推荐信,论文,意向书E35&kjB8veq9r*nPsyK
Todd: Letter of intent. Is there a difference between the essay and the letter of intent?
托德:意向书@.!fAm6e^q8R@。论文和意向书有什么区别?
Nydja: An essay can sometimes just be a writing sample, whereas a letter of intent ... they want to know like your life goals, and your purpose of being on this earth. I don't like writing those personally, but ...
妮迪亚:论文有时只是写作范例,而他们希望通过意向书了解你的人生目标,你希望达到的目标-UF;Tk.t=cq6。我个人不太喜欢写这些,不过……
Todd: Why not?
托德:为什么不喜欢?
Nydja: Cause it just changes, and I think it's just contrived really. I don't see ... I can sum it up in a couple of sentences, but they want, you know, a three page paper on your life goals and I just don't like to have to write something.
妮迪亚:因为会有所改变,我认为这有些牵强yX%I,W(cjtP)N[Mq。我可以用几句话总结出来,可是他们让你用三页纸来阐述你的人生目标,我很不喜欢这样写东西#C2~N%~pu!qKhCL
Todd: Right, right, especially most people are quite young, so like they really know right?
托德:好,好的,大部分人都很年轻,他们真的清楚吗?
Nydja: Yeah, yeah.
妮迪亚:对,是的+M&7@Js-|8]Powp,

YBCeSA!]ngE;Q

推荐信.jpg

X,2TbRpC+wa7zk

]EduKRHDp|Yz0%

译文属可可原创,仅供学习交流使未经许可请勿转载

JECl-DO2ByT88sfj~Bb

-IottUHLexp0Q

重点讲解

jW!oXFo8%[,dm

^p(Ofq^SDmW-h

重点讲解:
1. as well 也;还;
例句:He wore his collar and orders, and his blue ribbon as well.
他身上挂满了领章、各种宝星勋章,还挂着他的蓝绶带U)P2IM-&S;91sOdwOc&Y
2. mess with 干涉;与…有牵连;卷入;
例句:Don't mess with her: she's got a violent temper.
别干预她的事,她脾气很暴QY7vn8#Vvx
3. sum up 总结;概括;
例句:The last section sums up all the arguments on either side.
最后一部分总结了双方的全部论点Rr3!u#w!eRTjt=QQQC
4. a couple of 两个;几个;
例句:I can run up a dress in a couple of hours.
我能在几个小时内赶做出一件衣服)#6!O8C,U[ST@8G[

Q70vN@u*J2tfH

]^RJxAs=NLnfr461I0PEV06v3lVY)hk+aNiQZcWG*CVStr
分享到