美语情景对话 第1030期:Travel Tips For Portugal 葡萄牙旅行小贴士
日期:2017-03-27 15:13

(单词翻译:单击)

1jlrl#Dk0!juoe9Hqd%LUyJblB;09[]Z

情景对话

@,YI0x1#fEm

Michael: So Ana, you're from Portugal, right?
迈克尔:安娜,你来自葡萄牙,对吧?
Ana: Yeah, right.
安娜:对,没错B7t|=,vG~Fc.uqr4o3
Michael: Okay, because I'm actually thinking of going to visit Europe this summer, and I thought Portugal would be a great place to visit.
迈克尔:好,我打算今年夏天去欧洲玩,我认为葡萄牙是值得游玩的国家i7Ik|t_xP+F3a@F;,EKg
Ana: Oh yeah, Portugal is great especially in the summer. It will be really warm and you can go to lots of places in Portugal. You can go to the North where we have a lot of mountains and you can do all kinds of activities like archery and horse riding.
安娜:对,葡萄牙很不错,尤其夏天的时候更美BO-ABJ8VB1!。葡萄牙的夏天非常温暖,你可以去很多地方玩D@I(]8ig)sm。你可以去北部地区游玩,那里有很多高山,可以进行射箭和骑马等各种各样的活动mQ.m@w;*JW4;8
Michael: Oh wow, that's interesting. Well, actually, I was thinking of going to the beach. Can you give me some advise for what's the best time of year to go. And perhaps there are not too many tourists are on.
迈克尔:哇哦,这很有意思^5%WH(^@^+DAA!kH。不过我想去海滩,rBVnV86[;v2f!rp。你能给我些建议吗?比如去海滩的最佳时间,没有太多游客的时间;Hsky^J3XA-;F1zg@Y.E
Ana: Oh yeah, if you want to avoid tourists, you should definitely not come in August. August is really crowded and there are just so many people in the South of Portugal. You can try to come in June.
安娜:好,如果你想避免遇上游客潮,你一定不能8月份去I3(,|7V)%G&;O|tHzsNO。8月份的海滩非常拥挤,葡萄牙南部地区会聚集非常多的人iy|1iR[5BAv|I。你可以6月份来玩pL8eSyGOj-!hmA,MM8G@
Michael: All right.
迈克尔:7VJjYrSz!B[5bLou&N!
Ana: June is already warm but there are not too many people. So it will be easier for you to find accommodation. There are some really nice hotels and hostels around. So what kind of place were you thinking of staying in?
安娜:6月已经很暖和了,不过人还不是太多f(]W;tCAJT~q1TQ]。所以,你找住宿的地方也更容易些F~S!~[~rV!7.dou+-E@。附近有很多不错的酒店和招待所Kjxoe9B[dfqBFq。你想住在哪里?
Michael: Well, actually, I don't really mind too much. I think I'd like to see what it's like for normal people in Portugal, what it would be like to go on a holiday and have an authentic Portuguese experience. So maybe — I don't really want to stay in a big international hotel. What's a typical Portuguese place to stay and is nice for a summer holiday?
迈克尔:嗯,其实我对住的地方不太介意;PZrRqt%0@Yaxta。我想看看葡萄牙普通人的生活,想知道在葡萄牙度假是什么感觉,也想体验地道的葡萄牙生活u(A0ThKf7o;t7。所以我不想住在大型的国际酒店里2gTu~0q+^BXgb=Xe。葡萄牙有哪些传统地方适合夏日假期居住?
Ana: That's interesting, yeah. In that case, you should definitely avoid the big hotels or any hostels. There are some apartments that you can rent. So you can just live in an apartment by the beach.
安娜:这很有趣g[NcM&M-wixrmjEF2EB~。如果是这样的话,你一定要避开大酒店和招待所wP,(Mo0pX6i;cu,nW!3。你可以租公寓l-bYe*G8nFaQTlTX#9@。这样你就能住在临近海滩的公寓里了4t9mU*53._
Michael: All right.
迈克尔:jxE@^+@~yhq~8!n@W
Ana: Yeah, they're just in a normal building with other Portuguese people but you can rent it and stay there and it's really close to the beach. It's like a one-minute walk. So it will be really convenient for you.
安娜:嗯,这些公寓位于普通的建筑里,里面也有很多葡萄牙人居住,你可以租住在那里,离海滩非常近%%H97(Ko_39f!]bb[。步行去海滩只需要1分钟左右1na3;W^7b5#。对你来说会非常便利r]#us9(@l5La
Michael: And this is by the Atlantic Ocean.
迈克尔:临近大西洋I^C4j3~d*ta
Ana: Yes. Yes, it is.
安娜:对,没错E05bUM(5rJfP22fQ
Michael: All right. That sounds like a very good idea staying at an apartment. How much should I budget for that?
迈克尔:14kacwt~1JO,P。听起来住公寓是个非常棒的主意;KBe[O6XigZG(NGz_WI。那我应该准备多少预算呢?
Ana: Hmm, I am not really sure. It will probably be a bit more expensive than a hotel.
安娜:嗯,我也不太清楚(ZFRv3655*。可能比酒店要贵一些b^hkDHIr%8;ib|x.[
Michael: Really?
迈克尔:是吗?
Ana: Not in the long term. You can pay about EUR 30 per night, I think.
安娜:不是长期租eS;)5pkqTOqK。我想每晚的费用大概是30欧元7^V.5FR.aa&w-u
Michael: Well, that's huge.
迈克尔:那太贵了~X;D+27JxPjp
Ana: For a nice location, yeah. If you come with friends though, you can also rent a villa. We have some villas also by the beach.
安娜:如果地段好的话要这个价钱h+Tl&*7YMslj*YFG。如果你和朋友一起住,你可以租个度假别墅5s~P0WwwjO。海滩附近也有别墅eVs-J|p3XeqMZOYsHZ8S
Michael: Does it have a swimming pool?
迈克尔:别墅带游泳池吗?
Ana: It does have a swimming pool. And they have plenty of room. So if you want to come with a big group, that's definitely a better option.
安娜:有游泳池JEop#Ww~*c!tXvgH9!。而且别墅有很多房间f@V=IC]d]lCyR#c32Ii|。如果你和很多朋友一起住,那别墅是更好的选择%SCfBl0bE^4o
Michael: That sounds like a great idea. I can invite my colleagues along. So do you have any final tips for me, for my holiday in Portugal?
迈克尔:听起来真是个不错的主意zDfN+qoAATkinyR*)。我可以邀请同事一起去玩6M5Pu6UVM)Kg@1。对我在葡萄牙的假期,你最后有什么建议吗?
Ana: Well, I mean, if you want to stay in the South, in the Algarve, then I definitely recommend you check out the nightlife. It can be really lively in there in night markets where you can buy lots of souvenirs and people just hang around. So I definitely recommend that.
安娜:如果你想在南部的阿尔加维住宿,那我建议你一定要体验一下那里的夜生活e1gAi@CVNq@iT!qh。那里的夜市非常热闹,你可以在那里买纪念品,人们很喜欢去夜市闲逛UbRGlZslhzK14。所以我推荐你一定要体验一下dnG2D72K&P#.W&NIVV
Michael: Okay, and what was the name again? The Algarve?
迈克尔:好,你刚说的是哪里?阿尔加维?
Ana: The Algarve, yeah. That's the southern part of Portugal, so you can't miss it.
安娜:对,阿尔加维,ek(Z@uF,![037rtr。那是葡萄牙的南部地区,你不能错过那里&q;uEZ[_S2aUM@c
Michael: Oh, I got to remember that. Thank you very much.
迈克尔:哦,我要记住这点S^qA+9@H1U3cau=hkW。非常谢谢你Vgw1t~H!AF[j+xC~X4^U

jaMNx|od_6

葡萄牙海滩.jpg

DJyZ_NBj-8to~yl

fI%k]JXIt!

译文属可可原创,仅供学习交流使未经许可请勿转载

bAzaA_)N[|vJ53

rS_4_zs5ioym|aODw

重点讲解

2@IMKNg%Nu|9=

axCZqEL0@ID.

重点讲解:
1. all kinds of 各种类型的;五花八门的;
例句:We now export all kinds of industrial products.
我们现在输出各种工业产品sb_7!Fg;)%)d30C4
2. in that case 那样的话;在那种情况下;
例句:In that case we will not look on with folded arms.
在这种情况下,我们不会袖手旁观sbcc3qO+@w)dP5d
3. be close to 近的;接近的;
例句:My hometown is close to the sea.
我的家乡临近大海C[FP];v1-1,JC]q_p
4. hang around (在某处)等待,闲逛,闲呆着;
例句:I hang around in a bookstore a lot.
我没事常逛书店)Ky4fvwL71Q!@xtf;t&P

sQ[a)wUA[1uP

Z3~nQcA;2]1N3AKkQXBX_X!,gZWTHqr;7+R.;ZX1Gz
分享到
重点单词
  • avoidvt. 避免,逃避
  • authenticadj. 可信(靠)的,真实的,真正的
  • budgetn. 预算 vt. 编预算,为 ... 做预算 vi.
  • recommendvt. 建议,推荐,劝告 vt. 使成为可取,使受欢迎
  • lively活泼的,活跃的,栩栩如生的,真实的
  • typicaladj. 典型的,有代表性的,特有的,独特的
  • checkn. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案
  • convenientadj. 方便的,便利的
  • accommodationn. 住处,膳宿;适应,和解
  • optionn. 选择权,可选物,优先购买权 v. 给予选择