美语情景对话 第1173期:Burger Barn 巴恩汉堡
日期:2017-10-16 15:16

(单词翻译:单击)

@.gtgn6Ry6iaUF-sImTRZl7!ow.lL!V56

情景对话

Ox7HBy^Cnmw3=&C!w

Order #1
点餐场景一
Clerk: Hello, welcome to Burger Barn. Can I take your order?
店员:你好,欢迎光临巴恩汉堡TBVWCnU|sC。请问您要点什么?
Woman: Oh, hi there. I think I'll have the taco and the fries and a soda, please.
女:哦,你好j*g0LZy~t9。我想要一个墨西哥煎玉米粉卷、一份薯条和一杯汽水,谢谢)q9TUG~AYTz@p+ld1
Clerk: Okay, you want the tacos, the fries, and the soda?
店员:好,您点了一个墨西哥煎玉米粉卷、一份薯条和一杯汽水,对吧?
Woman: Yes, please.
女:对,谢谢A_wNOtv1;xgU
Clerk: Okay, did you want that in a can or in a cup?
店员:好,您想要罐装汽水还是杯装汽水?
Woman: Cup please.
女:杯装,谢谢NMH8Kt@a@GD^yyw]C
Clerk: Oh, you know what, I'm sorry, we're out of tacos today. How about a hotdog or maybe some chicken. Would that be alright?
店员:哦,抱歉,今天墨西哥煎玉米粉卷卖完了7HT;NwEQ(^。热狗或鸡肉卷怎么样?您觉得可以吗?
Woman: Yeah. I think I'll go for the chicken please.
女:s@pH6zix5z|+yypg~ju。那我要鸡肉卷吧qER#_0-V^Kif2CS
Clerk: Okay, do you want crispy or baked?
店员:好,您想要酥脆的鸡肉还是烤鸡肉?
Woman: Crispy, please.
女:酥脆的,谢谢18HtELcshBmkf66p
Clerk: Crispy, alright. Did you want breast meat or did you want leg meat?
店员:酥脆的,好N%PFFq*FP2icc*%%O-。您想要鸡胸肉还是鸡大腿肉?
Woman: Ah, breast meat please.
女:嗯,鸡胸肉,谢谢H)5roM.;Z3#~0G)YgS9
Clerk: Okay, so you can go ahead and drive through to the end. Your total is going to be 5.36.
店员:好,您可以直走去前面了=G_.)Yu(FcmYhCv|。您一共消费5.36美元^S5P@!C~wP2M5gD5#J
Woman: Okay, thank you.
女:好,谢谢你ATbl@*o-W7n3riuCeLN
Clerk: And I'm sorry, are you going to be paying by cash or by debit card?
店员:抱歉,您用现金支付还是银行卡支付?
Woman: Cash, please.
女:现金,谢谢Vy!QBP;Qv2Fqn=Cs.-R
Clerk: Okay, thank you.
店员:好,谢谢您t-ogx(0C]bo7P#_4V_
Woman: Thank you very much.
女:非常谢谢你9d@hv,57ecP
Clerk: Would you like anything for desert? Doughnut? Ice cream?
店员:您想来点甜点吗?甜甜圈或冰激凌?
Woman: What flavor of ice cream have you got?
女:你们有什么口味的冰激凌?
Clerk: We've got chocolate ice cream, vanilla ice cream and rainbow sherbet.
店员:我们有巧克力冰激凌、香草冰激凌和彩虹刨冰*S%t*3*#KAYoc(#J=x]
Woman: I think I'll try the rainbow sherbet today, please.
女:我今天想吃彩虹刨冰,谢谢SkY3el49O_eD2l1*d_s
Clerk: OK, would you like that in a cone or a cup?
店员:好,是放在蛋卷上还是放在杯子里?
Woman: Cup please.
女:请放在杯子里MPfy%xT9t@eY
Clerk: Okay. So your total will be 7.55 at the window.
店员:eGib4C7pM_!z|rF0vHeQ。您一共消费7.55美元,请去窗口付钱^+M_~]Kj*Ufb^;
Woman: Okay, thank you very much.
女:好,非常谢谢你rB=Ud06HYe
Order #2
点餐场景二
Clerk: Hello, welcome to Burger Barn. Can I help you?
店员:您好,欢迎你光临巴恩汉堡ACMg6,Fz%SvcdoG。您需要什么?
Man: Hi, I'm picking up a large order today, so can I grab a pizza and a few burgers, maybe some onion rings and some Cokes.
男:你好,我今天要下个大订单,我要一个批萨、几个汉堡,再来几个洋葱圈和可乐Q;ws(vP5|m
Clerk: Okay, I'm sorry. Can you slow that down. So you want just one pizza?
店员:好,抱歉G1VyAT(@)II。请您慢点儿说1JP_1;TuXed;s_Gcc。您只要一个批萨,对吗?
Man: Yes, please.
男:对,谢谢gCh)aDm0*vN
Clerk: Okay, and how many burgers did you say?
店员:好,您要几个汉堡?
Man: Maybe three. Three should work. Yes.
男:三个吧Ld9Wz~Eag6。三个就够了E]s*~nXw)[xduApw)A。对ZSSIM=rtK5]**6|rR
Clerk: Okay, and you just want a normal regular Burger Barn burger?
店员:好,您是要常规尺寸的巴恩汉堡吗?
Man: Yes, a normal regular burger—maybe make that extra, extra pickles.
男:对,常规尺寸的汉堡,或者多放些腌菜rLu*+Bk7kwM@m
Clerk: You want the Big Barn burger?
店员:您想要大号巴恩汉堡?
Man: Big Barn burger sounds great, thank you, mate.
男:大号巴恩汉堡听起来不错,谢谢你,伙计K2KZXUmd6A
Clerk: You want three Big Barn burgers?
店员:您要三个大号巴恩汉堡?
Man: Three Big Barn burgers will be wonderful.
男:三个大号巴恩汉堡太棒了A+e^!BOFC4sL8o&n!7HQ
Clerk: Okay, and I'm sorry. So I've got the pizza and the Big Barn burgers. Did you want something else?
店员:好,抱歉h*fqgd%U~mQcw*NK[d。我记下了批萨和大号巴恩汉堡T!D~&.YB;AGEkYiNp8。您还点了其他食物吗?
Man: Yeah, can I grab three onion rings and three Cokes?
男:对,我想要三个洋葱圈和三杯可乐hBp#C@9_9OzQp3
Clerk: Three onion rings and three Cokes. Now the Cokes, did you want those in the cup or in the can?
店员:三个洋葱圈和三杯可乐c5g;g#6W.z.0E2。可乐您是想要杯装的还是罐装的?
Man: Can I grab them in cups, please?
男:我要杯装的,谢谢)9u2nI7Ui;Y*I
Clerk: You want those in cups. So you want straws with those?
店员:您要杯装可乐w[23R#Z[JT。您需要吸管,对吧?
Man: Yes, please.
男:对,谢谢+Xxil%zB+&,ds
Clerk: Okay, so just to repeat your order, you've got one medium pizza, three big Burger Barn burgers, Big Barn burgers, three cans of Coke, and some onion rings.
店员:好,我来重复一下您点的单,一份中号批萨,三个大号巴恩汉堡,三罐可乐和洋葱圈YxxNlIMDaoKB
Man: No, can I make that a large pizza and three cups of Coke please.
男:不对,我要一份大号批萨和三杯可乐,谢谢Z!6=29n.*zHr
Clerk: Oh, I'm sorry. Three cups of Coke.
店员:哦,抱歉e#|qp-rSwB*。三杯可乐)fek119r8[I07WmSi
Man: Yes.
男:fQ,cN5#jzA[UQ1Wm|kt
Clerk: Okay, great. And a large pizza.
店员:好,一份大号批萨0WtTTifh#m6PW4m
Man: Yes, a large pizza.
男:对,一份大号批萨NKExDLMuWTgS;a
Clerk: Okay, great. Alright, your total will be 18.55 at the window.
店员:好,好的Y|5wm8uKUbfY(c。您一共消费18.55美元,请去窗口付钱WYS=q)Ep4heOYBh0#nu
Man: Excellent.
男:好极了mU349U+@lUm9#,

I*U3KmYmCu@#@7]jW&

巴恩汉堡.jpg

l^Vsj~n-w9

译文属可可原创,仅供学习交流使未经许可请勿转载

5--~-E;x@h3T

2Po2ABa;qLCE_5JzS%

重点讲解

pnKpelH.%sUL8GG^[P

g5qeY8A4!]L9dm&~%Y

重点讲解:
1. out of 缺乏;没有;
例句:I can't find the sugar — and we're out of milk.
我找不到糖——而且我们也没牛奶了gHh.oHNbR1)i^*n9
2. how about (用于引出相关的新话题)怎么样,如何;
例句:You want Jeannie to make the appointment for you? How about the end of next week?
你想让珍妮帮你预约吗?下周末怎么样?
3. be going to do sth. 想要(做…);决定(做…);
例句:I'm going to cut the grass.
我要去修剪草坪了t6o5Dw#x-Cv2~Q2lOb
4. pick up 拿起;获得;
例句:I promised to pick up a gift for my girlfriend, but I totally dropped the ball.
我答应给我女友买个礼物的,结果完全被我忘了M0J!M-o7pU

yY(WK5gqKO~d~]6l)

;+pVjUdUykuPqtR&_%d+SpRSzrDN#w|+zdw61rl4Uqs6DqRpvpNQ(GhQ
分享到
重点单词
  • maten. 伙伴,配偶,同事 vt. 使 ... 配对,使 .
  • flavorn. 滋味,香料,风格 vt. 加味于
  • vanillan. 香草 adj. 香草的,平淡的,乏味的
  • mediumn. 媒体,方法,媒介 adj. 适中的,中等的
  • conen. 圆锥体,锥形物,球果 vt. 变成锥形,削尖
  • rainbown. 彩虹 adj.五彩缤纷的