美语情景对话 第645期:Rocky Gets Hurt 洛基受伤
日期:2015-09-01 15:23

(单词翻译:单击)

kmOGKAOx9X8jUK2ERgbwP~9

情景对话

C6_aFhnM|Xy

Adrienne: So tell me about how Rocky is a survivor.
埃德里安娜:请告诉我为什么说洛基是幸存者X.C],EN8jZO.#
Lisa: So, Rocky is a survivor, for two reasons. One because of her surviving in the bushes, but... and that was only when she was really only a month old and we took her in. But she really earned her name last year, when she was about a year old, Rocky liked going out on my balcony, and I used to let her go out on my balcony without a leash or without supervision and she decided that she wanted to see what was beyond the balcony, so she climbed up to the top of the balcony which was like a concrete wall and she jumped. When I, you know five minutes after I had noticed that she has jumped, I went looking for her all around my apartment building. This was probably at eleven o'clock at night, and I couldn't find her anywhere, so I thought she had jumped to the roof next to my apartment building and she was out hanging around with other cats. I was very worried, but it was dark and I couldn't find her so I went to sleep. I woke up the next morning at five o'clock, a very worried mother looking for my cat, and I noticed that she had fallen actually between my apartment building and the roof, the apartment building next to mine and wasn't moving, so I picked her up and I brought her to the hospital and it turned out that she had actually broken her pelvis bone, which means that she could move her two front paws but she could not move her back paws, so she basically couldn't walk at all.
莉莎:说洛基是幸存者有两个原因EP0;pk)XBs]7。首先,它在灌木丛中生存了下来,但是……当时我收养它的时候它只有一个月大yQGXuFglEV)M-O。去年我们才给它起名字,洛基一岁大的时候喜欢去阳台,我经常让它自己去阳台玩,不拴着它,也不看着它,它想看看阳台外面有什么,于是它爬上了阳台顶上一块类似水泥墙的地方,然后跳了下去-ywy5Gvu~l8i。大概五分钟以后我才发现它跳了下去,我马上去公寓楼周围找它,p2x|Iaq4qMI2Bb|。当时是晚上11点,我在哪儿都找不到它,我以为它跳到了旁边那栋公寓楼的楼顶,和其它猫一起玩去了s[EZpImV_3。我非常担心,可是天太黑了,我也找不到它,所以我就先睡觉了1lK,LMwHaG*e*AW)](&;。第二天我凌晨五点就醒了,像一个着急的妈妈一样找我的猫,我发现它掉到了我的公寓楼和旁边那栋公寓楼房顶之间的地方,当时它已经一动不动,我赶紧把它抱起来送去了医院,检查后发现它的骨盆骨折了,它的两个前爪可以动,但是后爪动不了,所以它当时没法走路XC|32iX-lU-H
Adrienne: Oh, my goodness.
埃德里安娜:哦,我的天哪+9*pQ;&EbT-(

7xq|@U9Cl0|

708-Lisa-Rockyfalls.jpg

q9p|)yarD4C,k~LgD1qJ

QGfrOSNXPF5X^1

译文属可可原创,仅供学习交流使未经许可请勿转载

ja-XdxWydnPQo=gV

W[-qJH5e49](0E9k

重点讲解

&y&I&1&CQax*&1

W-[lB=AF5rtd&Cxm

重点讲解:
1. used to do sth. 过去常常;过去曾;
例句:He used to learn everything by rote.
他过去总是死记硬背^Wv#+9m)ao8(itId
2. all around 四处;到处;
例句:This Gothic cathedral has attracted visitors from all around the world.
这座哥特式的大教堂吸引了世界各地的游客#8,QxPNj0Z+4ND)q(Tj
3. hang around 经常和…在一起;经常泡在;
例句:These days they always hang around together.
这些天他们总待在一起|98kg=DJERznYy+c4Gwd
4. turn out (以某种方式)发生;最后是;结果是;
例句:I feel certain that it will all turn out well.
我觉得最后肯定会皆大欢喜qg)#7fRZzOVI

^9*S9TaZ%IMQI

|YSzoc8Yz&dt,h)uutD4P-,6A3x#_!6Iqi_#lHYkNen
分享到