美语情景对话 第482期:New Home 新房
日期:2015-01-04 15:12

(单词翻译:单击)

EsNMCJYw~dkyuxr)EnWb=g2GUbJLwI[y

情景对话

%ciAPFe]io|S3s16M9o&

Todd: Eucharia, you have a new house!
托德:尤查里亚,你搬新家了!
Eucharia: Yes I just moved last week and I have a new house. It's on the side of a mountain. At the back of my house there are rice fields. There's one house immediately next door to mine and it has a crazy barking dog but luckily I like dogs and the dog likes me so when she sees me she gets really hyper now and welcomes me home.
尤查里亚:对,我上周搬新家了dEh.io%Lb^y8+R0u。房子在山的旁边T.v)-jdJj[FE。房子后面有稻田.*w~+ej6TFLK+WVlF。有座房子和我家相连,那家有一只狂吠的狗,不过幸运的是我喜欢狗,而且那只狗也喜欢我,所以每次它看到我都会变得很兴奋,而且会欢迎我回家w8z)FeTqn7c
Todd: That's a nice feeling, it's got to be nice having a dog welcoming you home! So how big is your house?
托德:这种感觉真不错,有只狗欢迎你回家肯定很好!你的房子有多大?
Eucharia: Well it's like a small bungalow. It's one storey. When you go in the door there is a japanese style porch for taking off your shoes. Then you are in a hallway and there's an extremely large kitchen which goes from one side of the house to the other on the right hand side.
尤查里亚:和小平房差不多Ng5t|.]9waF9qtj;。只有一层9#p-B~qm(k#4|。门口处是日式门廊,那里是脱鞋的地方mn_&.xZUtn;3xK;tdbGm。然后你会看到一个门厅,还有一个从房屋一侧延伸至另一侧的大厨房*1P7Du2O;Y(a6
Todd: Wow that's cool! So does it have an oven? Can you bake?
托德:哇,太酷了!厨房里有烤箱吗?你会烤东西吃吗?
Eucharia: I don't have an oven yet. I have everything else but I enjoy cooking. One part of my very, very chequered past I worked as a chef so I really enjoy cooking. I'm not very good but, yeah, it relaxes me after a hard day at work and I let my stress loose on the onions. Chop chop chop chop. And then there's a living room and there's what I euphemistically call a work area. It's where I have a computer, my computer and some books and research stuff. And then there's my… It's all Japanese style flooring except for the kitchen, so its all bamboo flooring so it smells really nice because it's all really fresh and it smells like hay to me.
尤查里亚:我现在还没有烤箱yUh[21]]RBtyxb%。其他的东西我都有,我很喜欢烹饪(O7f&;@]W)6OKm*D。我过去的生活充满波折,我曾经做过厨师,所以我喜欢烹饪v~F!TP=ztU3TnDkc。虽然我做得不太好,不过在一整天的劳累工作后,烹饪可以让我放松,我会用洋葱来缓解我的压力A#rwpvVRm5|r;b~8p。切、切、切、切;Gl,7jyxPF。房子里有间起居室,还有一个我称为工作区的地方0w;T(ilJK28z@5FcG。那里放着我的电脑、书和研究材料^7c^h3Q=juA*jpRF6yW#。还有……除了厨房以外,全部都铺的是日式地板,这种竹木地板非常好闻,很清新,我觉得像干草的味道z,uvm*3CHB
Todd: Sounds like a barn!
托德:听起来像个谷仓!
Eucharia: I know it's bamboo. It's like sleeping in a barn!
尤查里亚:我知道是竹木做的,不过就像睡在谷仓里一样!
Todd: How many bathrooms do you have?
托德:你的房子有几间卫生间?
Eucharia: Oh just one but that's completely normal in Japan. It's a Japanese style home.
尤查里亚:哦,只有一间,这在日本来说很平常Oa&R;Hp6Jh。那是日式房屋9AZ93Gi|BQk_0
Todd: So do you have the bath-shower thing? Or just a shower? Just a bath?
托德:那有浴缸淋浴吗?还是只有淋浴?或是只有浴缸?
Eucharia: I have a bath and shower but — I really like this about Japan that — the toilet room and the bathroom, shower room are 2 seperate rooms in most places. There's also a washing machine room, a pantry thing.
尤查里亚:我有浴缸也有淋浴,我很喜欢日本的这种构造,大部分地区的卫生间和浴室、淋浴室是两个房间BGjDRMnKDp;H@g9vJ。当然还有洗衣室和食品室qPYBf=IE@RXzjp
Todd: You have a washing machine?
托德:你有洗衣机吗?
Eucharia: Yeah I can't live without a washing machine! I need to buy a new bigger fridge because my fridge is too small and because it's in the country I can't do shopping as often and by the time I get out of work most… many of the shops around here are closed.
尤查里亚:有,要是没有洗衣机我就没法生活了!我要买个大冰箱,因为我现在的冰箱太小了,这个国家不能时常去购物,因为附近大多数商店在我下班的那个时间已经关门了xcoCp~#4aAehmx1
Todd: Well congratulations on your new house!
托德:嗯,祝贺你迁入新居!
Eucharia: Thank you!
尤查里亚:谢谢你!

]O#Sab#EPApg4

.wB8DF3TLv1^s8~

c2qgaF|pd.n)=hNl-4Tz

译文属可可原创,仅供学习交流使,未经许可请勿转载

V(Qj8%FdPD6

I*&k9-T8ISKEd8_1

重点讲解

zQYmPI#-Zq,4;T|Q

重点讲解:
1. take off
脱下,脱掉(衣物);
eg. The doctor gestured me to take off my coat.
医生做手势要我脱去外套BJ&yG(=XEH61yxA=tAhr
eg. I take off my shoes, and I snuggle in bed.
我把我的鞋子脱下来,然后我就在床上舒适地躺著fAO9)VSm;SUH4Os(Kh
2. except for
除了;除…之外;唯有;
eg. His speech is very good, except for repetition.
他的演讲很好,只是有些重复wMCPG=w8J+
eg. Except for you,we entered for his party.
除了你,我们都参加了他的聚会22+T+pjBt~
3. get out of
离开;
eg. He is loath to get out of bed on cold mornings.
在寒冷的早晨他讨厌起床Uh)e6E&EyU-.,F
eg. I had to get out of that house in disguise.
我不得不化了装离开那屋子^GjvHhSW|XM

*z;)5pd|fnzSm0

So|37yV6D^jx++Y9tMdjo_g^jko]M-r8N6lZ4LBPj@i
分享到