美语情景对话 第792期:Fashion Sense 时尚品味
日期:2016-04-13 15:18

(单词翻译:单击)

VFbLom!+lk!bv7Z2lfHe@i)t

情景对话

u_Cc^J#tAI

Todd: Well, what about clothes? Like, are you a brand name person?
托德:衣服呢?你追求名牌吗?
Melissa: No, not at all. That's not my style.
梅莉莎:不,我不买名牌Q^5-nF~YP~QIM@!#。那不是我的风格0Bg2+h~.Prh
Todd: Yeah, so what determines your style? What influences you?
托德:好,那你是什么风格?买衣服时哪方面会影响你?
Melissa: Well, what I do when I go shopping. I usually have something in mind that I want to buy, so either a certain color or just a certain item of clothing and then I look around at all the different shops and compare the best prices and things like that, and then I'll buy the one that's the best deal and I'll feel really good about it.
梅莉莎:我购物时的情况3r=2d*i![ONuI+。我在逛街时,通常已经想好了要买的东西,我会想好要买的颜色和款式,然后去各个商店逛,比较价格,我会买下价格最划算我也觉得不错的那件衣服jZdXby4cEt~=Ot9
Todd: So for your style, do you look around and also you say, "Oh, I like what that person's wearing. I wanna dress this style" or do you just think, you have your own style and you don't care if it fits into a mold.
托德:那有关你的风格,你在逛街时会不会看到某个人的衣服,会想:哦,我喜欢那个人穿的衣服,我也想要那样的裙子,还是你认为你有自己的风格,你不在乎是否和别人一样e7EGm;+@g86HuomvN!
Melissa: I think it's a mix. I think that sometimes I'll see something that someone's wearing and I'll like it or want something similar and then of course that mixes in with things I already have, but I also like to make my own clothes, and remake clothes and things and things like that, so sometimes I'll remake something and realize that I need a sweater or something to go with it and then I'll just buy it based on something else I already have.
梅莉莎:两种都有吧86bRf8hZ@oUPoa@Qe。有时我会觉得其他人穿的衣服很好看,我也想要件类似的,和我的衣服进行搭配,另外我也会自己做衣服,改衣服,有时我改完衣服以后,发现我需要件毛衣来搭配这件衣服,那我就会依据我已有的衣服,去挑选可以搭配的衣服c~qW-]yeJnQY
Todd: Oh, so you make your own clothes.
托德:哦,你自己做衣服B9IVmS36S7|gCu=G.EjQ
Melissa: Yeah, I don't do it from scratch a lot. Sometimes I'll go to a craft store and buy fabric and then cut it up and make a shirt from fabric, but often take a shirt or pants I already have and make into something. Like, I recently was living with a couple of roommates and my roommate was getting rid of all her old jeans so I cut her jeans up and cut a sweater up I had and then I made it into a jacket.
梅莉莎:对,我并不经常做新衣服&O~p=1]G-))!!*J!hV。有时我会去手工品店买布料,裁剪以后做成短裙,不过多数时候我会用我的衬衫和裤子去改衣服wwaC0%xad)。现在,我和几个室友一起住,有一个室友要处理掉她的旧牛仔裤,所以我把她的牛仔裤裁剪了一下,又裁了我的一件毛衣,然后用这两件做成了一件夹克ywLtC[KZ-tisVF(
Todd: Oh, nice.
托德:哦,真好f+XO!k620=WC3gEPDY8
Melissa: Yeah.
梅莉莎:CPG=ne~V9[+hbzvC
Todd: And you still have it.
托德:现在你还在穿 -iF#jAjdGmb[,h;
Melissa: Totally. I wear it all time.
梅莉莎:没错,我一直在穿;%@Rg4PnIo9=)T0%K
Todd: Cool. Alright, well, thanks Melissa.
托德:真酷9ghT|1;;6Tf4HSVl0W。好,谢谢你,梅莉莎_=;Hayf~sJ5RB.4|
Melissa: No problem.
梅莉莎:不客气6J#70;o,qr6zBh

Kkc;fvq4v,m*cMw#7

时尚品味.jpg

x[iDE^3oXMR~cN

S;=4ikZ5NDkEkIv9

译文属可可原创,仅供学习交流使未经许可请勿转载

n@=)u_._B=JJIL0

z5nDhONML*LK

重点讲解

|72#Eb4qOE

sp*SxYagV7(M9bY

重点讲解:
1. have in mind 在考虑;想要;
例句:I do not know whom he have in mind for the job.
我不知道他想让谁来做这项工作xSAonXEEx-.aT.
2. from scratch 从零开始;从头做起;白手起家;
例句:When it comes to getting organized, you don't need to start from scratch.
整理文件时,您无须从头开始DX0rR_R[eU
3. make into 把…变成;使…成为;
例句:We made it into a beautiful home.
我们把这里变成了美丽的家园nTV|]I-+EUChEwfL
4. get rid of 扔掉;丢弃;
例句:They asked us to get rid of these old cars.
他们要求我们把这些旧车处理掉qWP5Ul*xMFXLLaSKLgz

I;Y*iUV0,a

=a3A,cX[Sm;Q,N2%uw6Fw!(v*!qaAVAX+0z#f+DJo)u1Z+Z0adi
分享到
重点单词
  • fabricn. 织物,结构,构造 vt. 构筑
  • moldn. 模子,模型,类型,模式,雏型,真菌,软土 vt.
  • brandn. 商标,牌子,烙印,标记 vt. 打烙印,铭刻,加污
  • organizedv. 组织
  • craftn. 工艺,手艺,狡诈,航空器,行会成员 vt. 手工制
  • certainadj. 确定的,必然的,特定的 pron. 某几个,某