美语情景对话 第1015期:Players, Pupils, and Prisoners 参与者和学生和囚禁者
日期:2017-03-06 15:10

(单词翻译:单击)

8KokFkAn4U0!Dw@xGSV9]iQqQQ

情景对话

-Q55r.@XYngx

Todd: So Julia, you are a teacher.
托德:朱莉娅,你是老师VDN]Gcu|488!XwZbBc
Julia: That's right.
朱莉娅:没错Odh^YqBhy(F(!&
Todd: So I'm going to run a theory by you.
托德:我要给你介绍个理论9hr@1=_Ol_8%ngh
Julia: Okay.
朱莉娅:^#f#;8o1cO_q
Todd. So we were talking about learner types earlier and I actually think I have my own little diagram for motivational types.
托德:我们之前谈过学习者的类型,实际上我自己按照动机对学习者进行了分类S(EnlR*T;cKxe*@,lE6
Julia: Motivation types, okay, that's interesting because I need a handle on motivation.
朱莉娅:动机类型,好,这很有意思,因为我需要处理动机问题p5sN~+^VVe*Q7|q1
Todd: So basically I think there's four types of students. I always get four types of students. They're either a player.
托德:总的来说,我认为有四种学生ZWygE4I^CbPj^xelV。我接触到的学生有四种HQ#r)[lCua4yd。第一种是竞争者f|@jz@U2V(
Julia: A player.
朱莉娅:竞争者AIE(RrC61pNUo8Z
Todd: A pupil, a participant, or a prisoner.
托德:然后分别是学生、参与者和囚禁者r*_U]%p)4lg]&M7G
Julia: A prisoner, a player, a pupil, a participant or a prisoner, okay.
朱莉娅:囚禁者,竞争者,学生,参与者,好YkcxyD4JRsl=^xvO
Todd: Yeah, easy to remember, all P's.
托德:很容易记,都是P开头的单词GHFYRo33qmjC7,!omEu
Julia: All P's, yeah, good system.
朱莉娅:都是P开关的单词,嗯,不错的体系r)u~|S~+oznqVUfv1f
Todd: Okay. So a player is a student who loves a subject matter, they study it on their own, even if there wasn't class they would still study it.
托德:N)=a+p&I]%xlqdB;vC5M。玩家是指喜欢一个科目,他们会自己进行研究,即使不是课程,他们也会进行研究B]8sGfbzJlb
Julia: Okay. Like a natural in a subject maybe?
朱莉娅:g4m&vG&.!zXGijk4。就是很自然地喜欢一个科目?
Todd: It could be natural or like, you know, because we teach English, it would be like a student that loves English, learns English on their own, maybe went and studied overseas. And they're always improving and they kind of take class just to reinforce what they're already learning. But they actually don't like class usually. Often they don't like homework, they don't like tests, they don't like things that really judge their ability. They just want to keep learning and just being around the subject, that's why they're a player, they just want to play. And it would be like if you played a sport, it would be like an athlete who doesn't really want to practice, he just wants to play.
托德:可能是这样,我们教英语,可能有学生喜欢英语,所以他们会自学英语,也许他们会去海外进修英语NeD7CcZV6A(SV7zs。这些学生一直在进步,他们听课可能只是为了巩固他们学过的知识vu5,.@Xap_-gJ3PEcl。但实际上他们并不喜欢上课w2bRy0]%k*n,q5;。通常他们不喜欢写作业 ,他们也不喜欢测验,他们不喜欢那些评判他们能力的事情ZZq(9Dx[(LzO。他们只是想继续学习,只是想继续研究那个科目,所以才称他们为玩家,因为他们只是想参与其中85cAR=wt47Tg(bA;#u2&。就像参加体育运动一样,有运动员并不喜欢练习,他们只是想从事这项运动t7,Le%kB0ioA
Julia: So for the fun of it?
朱莉娅:为了好玩?
Todd: Yeah.
托德:~_vqR25i7t-YW,4LN^
Julia: Someone who does it just for the sheer enjoyment?
朱莉娅:只是为了纯粹的享受?
Todd: Right. They just want to do it for the enjoyment and for the end result, like they do it and they don't need really someone telling them how good they are. Now, on the flipside you have a pupil. And a pupil would be somebody who loves class, they're a teacher's pet.
托德:F]x)SN-YW~~。他们只是为了享受,至于最后的结果,他们并不需要别人告诉他们他们有多优秀C0O.j~M)z;4rPBS7。和这类人相对的是学生w@h8E9INp2tRhU~Sd-Q。他们喜欢上课,他们是老师的宠儿Zm95DaU0=uc^+t,
Julia: A swot they might call them.
朱莉娅:这种人被称为书呆子X@S2bcRcfAf2
Todd: A swot, oh really, okay.
托德:对,书呆子Y_Enpo!]35
Julie: Yeah, a swot is someone who studies hard.
朱莉娅:书呆子就是那种用功学习的人eBvm]Ve+8fhgA
Todd: Yeah, exactly.
托德:对,没错we.x-J2D!RV,)FS
Julia: And gets pleasure from studying and the teacher knowing that they've studied and a swot.
朱莉娅:他们从学习中得到快乐,老师知道他们在学习,所以他们是书呆子]6Xr&vdF.@Ya8YZWX
Todd: Exactly. A swot, there you go, a new word for me. Not a P, but yeah. They want to sit in the front row, they want to get good grades, they want to stand out. But maybe they actually don't love the subject matter that much, they want to do that at every class.
托德:没错K11GG8O3;LfDuE6。书呆子,这对我来说是个新词]AzIY,1rCw。不是P开头的单词BY7iWFTmDa5。他们想坐在前排,他们想获得高分,他们想脱颖而出EXzEf!F&XNk3。也许他们并不是太喜欢这个科目,他们只想在课堂上研究!]i%~(+Hiq)96_
Julia: They like being good at it regardless of what it is.
朱莉娅:不管是什么,他们都希望做到最好mNx&Um_=x!j)ozjv
Todd: Exactly. Exactly. So those are usually the two best students you have, right. You're going to have players who love the subject and pupils who love being a good student.
托德:对,没错NF4mZwfugZ。这是两种最优秀的学生@ciN1*U26K。一种是喜欢研究科目的玩家,一种是想成为好学生的学生MiBZm~P=eVVRmI
Julia: And swots.
朱莉娅:书呆子]xT%eETtc,7_
Todd: And swots. And then in the system there's two more. So there's also participants. Now, a participant, they love class but they don't love in the way that a pupil loves class. A participant just loves being with their friends. They love the social aspect of class. They love seeing people they know, they love talking. They love being in a group. And it really doesn't matter what the subject is.
托德:书呆子#^hsy|2OH+7-|*WSbiHr。在我划分的体系中还有两类学生zt=Az[nie1。第三种是参与者L|Bgoj*|Hqs@hqyzkU(。他们喜欢上课,但是他们喜欢上课的程度不及学生o]o|EFPh!lEHgjkA1。参与者只是喜欢和朋友待在一起DyKqPaqk!rPa-]HPiOQc。他们喜欢课堂的社交性L|J+O]kbOir。他们喜欢看到他们认识的人,他们喜欢聊天gt5%OL.)sXCc6&A-。他们喜欢小组活动nuI42N=snovjK%5.1xv。课题是什么并不重要ej,_uBKjmBqhl,~r0gyA
Julia: Okay.
朱莉娅:H*+Gc&549J%h]F
Todd: You know what I mean?
托德:你懂我的意思吗?
Julia: Yeah.
朱莉娅:我懂%N_G@5EP!J
Todd: Like I think in college I was often a participant, like I would take a class because my friends took the class. So yeah, that's basically, that's a participant.
托德:我认为我在大学时就是参与者,我去上课是因为我朋友们都去了cnzse!*8mEuac。可以说,这就是参与者Mc;Vi4lVfI4j+S
Julia: Okay, class is time to hang out with your friends.
朱莉娅:好,课堂是和朋友们一起玩的时间DBknFS(sd_q-##iMv
Todd: Exactly, social outlet.
托德:没说,社交圈RgKWoR8nF=v
Julia: Do you think they even know what subject it is that they're...
朱莉娅:你认为他们知道他们在学什么吗?
Todd: Yeah, maybe they don't even care, and exactly, you could change the subject on them, like you know, hey, we're going to do German and they would be like, "Hey, that's cool, as long as we're still together."
托德:嗯,也许他们根本不在乎这些,你可以让他们改变所学科目,如果你说:“嘿,我们去学德语吧”,他们可能会说:“那太酷了,只要我们还一起上课就行”jxv^FFQIln)guLS1Ni~Z
Julia: Well that's nice. And the fourth one?
朱莉娅:这很好pNcd#C~DA+F!。第四种类型呢?
Todd: Yeah, the last one is the sad one, the prisoner.
托德:最后一种类型很可怜,是囚禁者=MGRB14*K=!-g]
Julia: The fourth, like the prisoner, that sounds a little bit scary.
朱莉娅:第四种就像囚犯一样,听起来有点可怕wRlQcJPU%Tj#~x,=_1B
Todd: Yeah. The prisoner, the poor prisoner. The prisoner is basically society says they have to take this class. Some authority said, "You have to take the class, you have no choice." It could be the government, it could be their mother, it could be their university curriculum.
托德:对,囚禁者,可怜的囚禁者LQk@ypgVWAM)1P。这类人是,社会让他们必须去上这门课vL5B5u2bCbqhR。权威机构说,“你必须要让课,你没有选择^+;e@!o=MZ,VrJD。”可能是政府要求,也可能是他们母亲的要求,又或者是他们所上大学的课程设置QfJFQpPRdTc[7m[
Julia: So there's like a mandatory subject that they don't really want to do?
朱莉娅:类似必修课,可是他们并不想上这门课?
Todd: Exactly. If they had the choice to opt out, they would opt out in a heartbeat. If you said, "Hey, you know what, if you want you do not have to take this class, you do not have to show up every day, everything's fine, it's cool." They wouldn't show up. So basically they're a prisoner, you know. And a prisoner doesn't actually mean that they're a bad student. They could actually be an A student, and it doesn't mean that they have a bad attitude, they could be very polite, but they just ... they really don't want to take that subject, they're stuck doing it and there's just no getting out of it.
托德:没错5jQtttF(of7VW。如果他们可以选择退课,那他们可能会马上退选这门课^(40=)Z6_vg%bn|。如果你说:“嘿,如果你不想上这门课,那你不用每天都来上课,这完全没问题,没关系&i~BH7@4DdX]bIr。”那他们肯定不会来上课了bHO3;PZ=L^PpyW。他们就像囚禁者一样N%wzywqtdDt。这并不是说他们是坏学生2;8*L*KHQW@[yAXs。他们也可能是优秀的学生,这也不能说明他们态度不好,他们可能很有礼貌,他们只是不想学这门课,他们只是被迫来上课,没办法脱离NI^AqP-YQ8ns]E=D2

^HzVH)yCN^KYL^

学习才.jpg

60T*H&o7,#q)o#Ah)

9Pa-J6y2(f|

译文属可可原创,仅供学习交流使未经许可请勿转载

YYcW,Kbxom!qeKYb%To

U(mTS4O1pdonuZ(~=J

重点讲解

Py*kgX]4M#JTb|

Zh9(%Ky6i#pj=

重点讲解:
1. regardless of 不顾;不管;不论;
例句:We will do it regardless of what might happen.
不管情况怎样,我们决意这样做^KFHvA_uqiFz
2. hang out 闲逛,逗留;
例句:We usually hang out in the common after class.
我们放学后通常会在广场上消磨时间s;f-j1lJ#rAUEods1
3. as long as 只要;
例句:Surely I will, as long as it's of good quality.
只要质量好,我当然愿意+Xi*DbY;Aby)@q
4. opt out 决定退出;决定不参加;
例句:I think I'll opt out of this game.
我不想参加这场比赛B7yCRb,!hAM~w

I4]9bLu&3;0S6

V7&7=SX6gL=7oq*y6jq4m|HaE4!ezcvtH8L)APcuVjd3is
分享到
重点单词
  • outletn. 出口,出路,通风口,批发商店
  • participantn. 参与者
  • qualityn. 品质,特质,才能 adj. 高品质的
  • athleten. 运动员
  • curriculumn. 课程,全部课程 curricula(复数) cur
  • mandatoryadj. 命令的,强制性的,受委托的 n. 受托管理者
  • rown. 排,船游,吵闹 vt. 划船,成排 vi. 划船,
  • diagramn. 图解,图表 vt. 用图解法表示
  • handlen. 柄,把手 v. 买卖,处理,操作,驾驭
  • sheeradj. 纯粹的,全然的,陡峭的 adv. 完全地,峻峭