美语情景对话 第1067期:E-Mail Habits 电邮习惯
日期:2017-05-19 15:26

(单词翻译:单击)

X80yQy)tq!)g+N#R!(eif#8w#RjvNp#2ecUZ%YB

情景对话

@75+zMGC=V1wQo%sFf

Paul: So Aimee, do you always check your emails in the morning?
保罗:艾米,你早上会查收邮件吗?
Aimee: Probably. Probably. Recently, I'm trying to stop using my electronic devices so much. So I think in the morning, I need to do other things but very often, I will quickly scan my phone and check because my phone is also my alarm clock, so it's right there. It's too handy.
艾米:可能吧,也许会D+I7lU#Zejg|%ce。最近我尽量减少对电子设备的依赖Z|1GSZIE+QED。早上我还有其他事情要做,不过我通常会快速的看一眼手机,因为我的手机也是我的闹钟,而且就放在旁边,很方便*Paa5P,.M)bue1*
Paul: Yeah. I'm always one that wake up—I don't know, I've got this really bad habit where I think something major has happened during the night. And so I wake up and I'm checking different websites and checking Facebook to see if there's any messages or any great news over the course of the night. Yeah, it's a really bad habit, you know. It starts to kind of dominate your life. Yeah, I think it's quite addictive things, isn't it?
保罗:=z;weVaQZ*LXMYO+5。一般我早上醒来以后,我想这是一个很不好的习惯,我会想晚上是不是发生了什么大事DeVfMdtX97*_O。所以我一醒来就会去浏览各大网站,登陆脸谱网,看看晚上有没有什么消息或是大新闻之类的h_878)Ju!8=L。这是一个很不好的习惯bL(HHI%EBACf.,H@GZ。这已经开始主导我的生活了VVCpvXCcn7pHoZ。我想这是很容易上瘾的事情,不是吗?
Aimee: Yeah. I've been thinking about it a lot recently. And it's something I think that doesn't need to be in the morning routine so much. It's good to just get your head ready before you—your head and your body ready before you start thinking about checking emails and stuff.
艾米:mZ18[dNrZ^W_NLq。有关这件事,我最近想了很多lOs@n@t#un7goiHXiZ,X。我认为那并不是早上必要的日程ySs.Gs!**Xq*~ZG^3!@。在开始查收邮件之前,更重要的是让大脑和身体做好准备qZ_mUr||49%23N(s
Paul: I agree. I heard somebody—there was a piece of advice, I can't remember where I heard it from. But it was just to check your emails twice a day. You know, you don't need to do more than that. Check once in the morning, once in the evening, that's it. Check your news websites, maybe twice a day rather than every 30 minutes or something.
保罗:我同意YlDi50Gym+。我听过一个建议,不过我不记得我是从哪里听来的了_[+NAaEB*-c)Ww。有人建议一天检查两次邮箱就好7#nGa*d*sxG=ZAP。你不用经常查看邮箱jhH1ikU^J]。上午查看一次,晚上查看一次,这就够了HFunRHJEj#Sm~=7kTcf;。每天浏览两次新闻网站,而不是每30分钟就浏览一次5#x0H(pG_68NKbR5F
Aimee: Yeah, that's—
艾米:对……
Paul: Yeah. I think it requires discipline doesn't it?
保罗:_j;-d4D.mDH。我认为这需要很强的自律性,不是吗?
Aimee: It does.
艾米:没错*urHeLV=l2FOWe+T
Paul: Yeah.
保罗:c%z92yKnEZ-H@#2iNh
Aimee: It's good advice but I don't know if it's very practical because if you're using a smartphone, which I do, then you're using it first, it's got so many different function and you need it for—need it, I guess is a loose term. But you use it for so many different things. So it's always there, you know. Always there. However, I did start reading a book the other day, so I'm trying to stop looking at my phone and start reading a book instead.
艾米:这是个好建议,不过我不知道这是否实用,因为像我现在用的是智能手机,智能手机有很多你需要的功能,这是一种不确切的说法u49TjF1^kqLff。不过智能手机可以做很多事情[vMr83JVjT(p。而且它就在那里,很方便拿到DCEz9zyj#p。那天我开始看一本书,我尽量不去看我的手机,专心看书W1.xXx7s%+Zk5ol39624
Paul: Oh, good for you. Yeah.
保罗:哦,干得好Br|A&V]@I.cOFd5U。嗯]pt3[9K]7Ra;Sn%;
Aimee: Thanks.
艾米:谢谢ZqGA|JUeNpW(h=GFY=Xi
Paul: That's good move. Yeah, I should perhaps do that myself.
保罗:做得好2)bC~msLiL5t%e&。我想我也应该这样做GKeS9485bHf3P5

VQ*DoVoT6VSR3Bk8c

手机.jpg

CMrzX=,kuLQR,Q=12vG

7l+[_syZjHNx@0I^r

译文属可可原创,仅供学习交流使未经许可请勿转载

^Um2XcI~a+A|I

2eytV7Kd%pS8R1P~%E)

重点讲解

hOq8]j5kXIJZd

x@orptm#HPi6v7=

重点讲解:
1. wake up 醒;醒来;唤醒;弄醒;
例句:I used to wake up early and get up at 6:30.
我通常醒得早,六点半钟起床t,#=i0+I@NvD7p[=b&2
2. rather than 而非;胜于;而不是;
例句:He always give priority to others rather than to himself.
他总是优先考虑别人而不是自己本身z_-@77BRtb8(&c@yx
3. good for you (称赞某人)真行,真棒;
例句:Fantastic! You did it! Good for you!
太棒了!你做到了!真是太好了(Q2@;U|(WXO!x[@q*!5X

]6E@zUOOoGJz2

,U*=9wyE)nV7]T*GB7[HE2B%bAZdtS2eYDCVspqfDM*0A
分享到
重点单词
  • minutesn. 会议记录,(复数)分钟
  • functionn. 功能,函数,职务,重大聚会 vi. 运行,起作用
  • priorityn. 优先权,优先顺序,优先
  • disciplinen. 训练,纪律,惩罚,学科 vt. 训练,惩罚
  • fantasticadj. 极好的,难以置信的,奇异的,幻想的
  • checkn. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案
  • routinen. 例行公事,常规,无聊 adj. 常规的,例行的,乏
  • dominatev. 支配,占优势,俯视