美语情景对话 第1059期:Portugal in Comparison 对比葡萄牙
日期:2017-05-09 15:16

(单词翻译:单击)

ybm7yH)9zAN^Lc6k;DiU1;PS,

情景对话

KwPo|,ry8Ma.)T@+ty;b

Mike: So Ana, Portugal is not a very big country, is it?
迈克:安娜,葡萄牙并不是一个很大的国家,对吧?
Ana: No, it's not. We're actually quite small compared to most countries in the world.
安娜:对,不是wSlZA0RF^43hB4W%sokd。实际上,与世界上大部分国家相比,葡萄牙非常小a8|Wa2!rt5
Mike: But you are next to some pretty big countries in Europe, right? You're next to Spain, and France, and Germany, which are all bigger countries.
迈克:但是你们的邻国都是欧洲的大国,对吧?你们的邻国有西班牙、法国、德国,这几个都是大国T]IJAhHhh#SUQt
Ana: Yeah. Yeah, we are. Right by Spain. Spain is so much bigger than Portugal. And it kind of covers some of the Portuguese borders, so it's very interesting.
安娜:对,没错FF07B8D6#A。我们和西班牙相邻a!bluX#9n&ryNX,.。西班牙比葡萄牙要大很多12.X|DamPHJ。而且西班牙覆盖了一些葡萄牙的边界,这非常有趣g]Vne5%W7K
Mike: Okay, yeah. I've even heard Portugal being referred to as a province of Spain. What do you think about that?
迈克:;va4jh]O^IT+。我还听说葡萄牙曾被当作西班牙的一个省MlSf-^ow0Fk。你怎么看?
Ana: Yeah. And they think it might be in South America or part of Spain, but not really. Actually, Portugal and Spain, they have a lot of things in common but also a lot of differences.
安娜:vbb+eb[!|UQ。他们认为葡萄牙可能在南美洲或是隶属于西班牙,但是其实并不是t0zKXNzMui%!To_#.c+)。葡萄牙和西班牙有很多共同之处,也有很多差异qS2gaQFw^7ywg12.U8!
Mike: All right.
迈克:ezUgh_;^0dF1B7d-GX
Ana: So the people are similar but our food is actually very different.
安娜:居民的特点很相似,但是我们葡萄牙的食物非常不同IkGC8aRx(~Vw^oeh
Mike: How so? What are the differences between Portuguese food and Spanish food?
迈克:怎么不同?葡萄牙美食和西班牙美食有什么不同之处?
Ana: Well, I think Portuguese food, we have a lot of grilled fish, and we're right by the ocean so for us, fish is really important.
安娜:嗯,葡萄牙食物有烤鱼,因为我们濒临大海,所以鱼对葡萄牙人来说是非常重要的食物X5^b4fLuptTPWfjlJs7
Mike: Ah, I see.
迈克:嗯,我明白了mET#Fxs6hEp6]zz.4
Ana: Whereas in Spain, I think you get a lot of meat and food that's a little bit less healthy, I think. But maybe that's just my opinion.
安娜:我认为西班牙食物中有很多肉类,他们的食物没有我们的健康sCI!30H&cD。不过这可能只是我个人的看法nxazytvJMWM_
Mike: All right. So is Portuguese food very healthy?
迈克:好的MiVu.;MwV)X&[Zen。那葡萄牙食物非常健康吗?
Ana: It can be but not always. Our desserts are really rich, so you should be careful. There is a lot of egg and flour and sugar in there. So you don't want to eat too much of that.
安娜:可以很健康,但并不是一直都是健康的b%pZQ@0Wey-T,&zp%.。我们的甜点非常油腻,所以你应该注意一下_fL-gbqw1vl-khF。甜点里有大量的鸡蛋和面粉Jd-2N@IxPx#&vpMWV。所以你可能并不想吃太多q|5-ZGsA*+mVM
Mike: And you like very rich, cured meat, and sausages as well as they do in Spain?
迈克:你们也有西班牙那种油腻的腌肉和香肠吗?
Ana: Yes, we do. Smoked ham, and cheese is also very important.
安娜:对,我们也有A8[uK*lj7G3rxjbh5DGM。烟熏火腿和奶酪对我们来说也很重要)lP2(qhmQh1
Mike: Oh, that sounds good.
迈克:哦,听起来不错w3h#4%|XIdn
Ana: But you know there are also a lot of similarities between Portugal and Spain.
安娜:但是你知道,葡萄牙和西班牙之间也有很多相似点cmC&Am~+S6sm9KIp
Mike: Oh really? What sort of similarities?
迈克:哦,真的吗?哪里相似?
Ana: For example, our love for football is very important.
安娜:比如,我们都热爱足球x(SHhpc5stv
Mike: Ah, of course.
迈克:啊,当然了l#&PCh2AabP2
Ana: So both Portugal and Spain have very big football teams that are important in the whole world. And when we play against the rest of the world, Portugal and Spain really unite and we support each other.
安娜:葡萄牙和西班牙都拥有优秀的球队,而且在全世界也享有盛名RHe%x8fb=2GR。当葡萄牙和西班牙同世界其他球队比赛的时候,我们会联合起来,互相支持aO_J6ZZ@UnaD!
Mike: What's the name of that famous football player from Portugal?
迈克:葡萄牙的著名球员是谁?
Ana: Oh, Cristiano Ronaldo.
安娜:哦,克里斯蒂亚诺·罗纳尔多,h9U[ZuNV9.2
Mike: Oh yes, Ronaldo.
迈克:哦对,罗纳尔多+B]|B[FC)-2E
Ana: Yeah, yeah. He's really good. I think he won the best player – well, yeah, the title of world's best player recently.
安娜:对,没错r!LMzdfh#z#cFCoW5!HZ。他非常优秀Yf.lF_.lp~RR~3。我认为他最近赢得了世界最佳球员的称号z2Dg]7)R&s7
Mike: Really? Wow. Are you big fan of football?
迈克:真的吗?哇哦=OQSqQ!^WA。你是忠实球迷吗?
Ana: Yes, I am. I used to be a big supporter of Porto, so that was really interesting. And Portugal also hosted the European tournament a few years ago.
安娜:对,我是^HEgkc;O.zf1,eC#pwu_。我以前是波尔图队的忠实支持者,那非常有趣3#cf.ZJQuftMu|+Y.au。葡萄牙几年前还举办了欧洲杯gLpc9BiDvg5Am
Mike: Ah, I see. And Porto, is that a place in Portugal?
迈克:我知道了J9mW#-3NR!HPu+11。波尔图是葡萄牙的一个城市吗?
Ana: Yes, it is. It's in the north. Even though I'm from the Lisbon area, I actually support another team.
安娜:对,是的HTNs8#;U#c2h。波尔图位于葡萄牙北部ufjDdYd,bP。虽然我来自里斯本,不过我支持的是另一个球队b;;AuUx1t|kD=
Mike: And why do you support Porto?
迈克:你为什么支持波尔图队?
Ana: I don't know. I guess, I just like Porto when I was growing up and that's why.
安娜:我也不知道-QfhJDRM2F。我想是因为我在成长的路上喜欢上了波尔图吧&JV&@g^~~|AEcdE%o
Mike: All right. Have you visited Porto?
迈克:ETioy^j5r1-uJwPy_pYp。你去过波尔图吗?
Ana: Yes, I have. It's really a beautiful city.
安娜:我去过;c86xhcqd9(J.B。那是座非常美丽的城市of4oTR2QFC
Mike: Oh well, maybe I should visit there as well when I go to Portugal this summer.
迈克:哦好,我今年夏天打算去葡萄牙旅行,也许我也应该去波尔图看看0R3w;puIBx
Ana: Yeah, you should.
安娜:是的,你应该去pk6;=xjwEp

Jw3a*c(uaatmoKoC

葡萄牙.jpg

-3dk]V52OvX9p

CnfVe7Pio2_0qkd@

译文属可可原创,仅供学习交流使未经许可请勿转载

f,NDZkj47#e66l_3T(0~

yr-7swvC5hwfhb

重点讲解

WQEyw3uuIvM~D

T+7zW+M(c#gWo#

重点讲解:
1. have in common 共有的;相同的;
例句:Those two have something in common.
两者有共同之处3MN&+9ktcT;hv&
2. as well as 除…之外;也;还;
例句:In writing one has to conform to usage as well as to the rules of grammar.
写作时既要遵守语法规则,又要符合习惯用法Q)EN1dKwg6HX
3. play against 和……比赛;
例句:He was calm and concentrated in judging how to play against Harry.
他很沉着,聚精会神地考虑如何和哈利比赛eW4_x5%G+bO4_u&
4. even though 即使;尽管;纵然;
例句:To be frank, even though I'm trying my best, I cannot do it.
坦白讲,尽管我尽自己的最大努力,也还是做不到I!ayQWRYhXJ7N

@AxZzP+.C&p#b

y*xdtTQUo*HXivF59,r28JtaEd8sndIYLhha[(I9~Xz~p@xW(
分享到
重点单词
  • tournamentn. 比赛,锦标赛,(中世纪的)骑士比武
  • conformvt. 使一致,遵守,使顺从 vi. 一致,符合
  • frankadj. 坦白的,直率的,真诚的 vt. 免费邮寄,使自
  • concentratedadj. 全神贯注的,浓缩的 动词concentrate