美语情景对话 第356期:Techonology 科技
日期:2014-06-26 16:33

(单词翻译:单击)

)vV^O7+~l^d2Har&hxUyzLHozl^bq

情景对话

LX^NR(48@ZBU,Ns

Everyone talks about how kids these days use technology much more than in the past, but when I think back to my childhood, I remember how technology was a huge part of my life. The first thing is the cassette tape, especially when I was in high school, every Friday night my favorite radio station used to play complete records, and I would stay up till about ten o'clock in the evening and have my cassette recorder ready and I would record the entire album, the entire record from the radio and then I would be able to play it in my car. I was born in 1971, so when I was a kid, people weren't using the internet but I had a computer in my house when I about 11 or 12 years old and my dad taught me some basic programming and I even created a program where I fooled one of my friends into thinking that we had entered into the computer record system at my school and he was getting a bad grade in social studies and I made it look like we had entered into the social studies records file and I changed his grade and he was very scared about this. He went home and told his dad and finally called me back later on that evening and said, "Hey, my dad said that you need a modem to break into another computer."
所有人都在说现在的孩子们比以前的孩子所应用的科技要多得多,可是我回想了一下我的童年时代,我记得科技在我生活中占了很大一部分O@X)4J+UH(|g0。首先就是卡带,尤其是我上高中的时候,每个周五晚上我最喜欢的广播电台都会播放完整的磁带专辑,我会一直熬到晚上十点,把我的盒式磁带录音机准备好,录制整张专辑,从广播电台的节目录制整张专辑,然后我就能在我的车里放这张专辑了G(ozQ^pVS#J。我生于1971年,所以我小时候人们还没有应用互联网,但是我大概11岁或12岁的时候家里有了电脑,我爸爸教了我一些基本编程,而我还创建了一个程序骗我朋友,让他以为我们进入了学校的电脑记录系统,当时他的社会学考得非常差,而我编的程序看起来我们好像进入了社会学分数记录档案,而我改变了他的分数,他对这件事情感到很惊讶_zMYY;i0PH+F)W8VT。他回家以后告诉了他爸爸,之后他那天晚上回我电话说,“嘿,我爸爸说你需要调制解调器才能侵入其他的电脑G]fzF]k|2Cpki6Bp=t。”

H0mnQr%@;C6%e7t

RuE7I@+2q_uV|Rfa)(-

重点讲解

+hEtvNq|o;

重点讲解:
1. stay up
深夜不睡;熬夜;
eg. I used to stay up late with my mom and watch movies.
我以前总是和妈妈一起熬夜看电影usP#]gQd8x%1rXB.rO2
eg. I will make this radio work even if I have to stay up all night.
即使通宵不眠,我也要把这台收音机修好biWK+b)k%apKyK@0GJf
2. fool sb. into doing sth.
愚弄(骗)某人做某事;
eg. We fool ourselves into thinking that virtual achievements and virtual friends are adequate substitutes for real-life ones.
我们欺骗自己说虚拟的成就和伙伴可以替代现实JHn[pD&5wu%V9
eg. The poor old man was fooled into buying that second-hand car.
那位可怜的老人被人愚弄而买了那辆二手车Dy3,m1d!|;
3. call sb. back
给…回电话;
eg. If we're not around she'll take a message and we'll call you back.
如果我们不在,她会带个话儿,我们给您打过去@g5oy6&Z@wYPoVIu@By
eg. I'll call back after dinner.
我晚饭后给你回个电话gI|QYQ_;mqnBdNJN3^qi
4. break into
强行进入;闯入;
eg. Thieves break into the office and steal the petty cash.
窃贼破门进入办公室偷走了零用现金LKNDyT_domqykj!PCV
eg. Hackers often use Trojan-horse programs to break into computer systems.
骇客们常用木马程序来入侵计算机系统*7X~a-bdwVtz

x(;9.SI9^377Uv=lJd)OWf~Oln^qxtGOeF,3=13_d;zut
分享到
重点单词
  • socialadj. 社会的,社交的 n. 社交聚会
  • adequateadj. 足够的,适当的,能胜任的