美语情景对话 第616期:Odd Job 奇怪的工作
日期:2015-07-22 15:36

(单词翻译:单击)

cB)zFft^5zO4QuKq|4g2s+B_w#nxP~.+mm

情景对话

-m~w*1|k.e4

Todd: OK, Jeff, we're talking about odd jobs. Good jobs, bad jobs, strange jobs we've done. What's an odd job you've had Jeff?
托德:杰夫,我们来谈谈工作N=PocB41&.@GP&YLZQV(。我们做过好的工作、坏的工作,还有一些奇怪的工作Xj%,OH|RMF%B。杰夫,你做过什么奇怪的工作?
Jeff: Todd, one of my oddest odd jobs might be was when I was backpacking through Europe after university, I ran out of money in Israel and there's an organization called a Kibutz, where it's communal living and you can do a job and they give you your room and board. They they don't pay you in money but they give you food and lodging and a good experience of living with the Israelis so I worked on a fish pond. A fish pond. And it means raising fish, growing fish that they are going to sell in the supermarket. And so what that entails was I got up in the morning and we fed the fish. You has a machine that put fish food, fish pellets into the lake, into the fish pond and then you'd have to clean up the fish pond, and you'd have to make some calls to the markets, to the supermarkets and find out who wanted what, when they needed it and make sure that your system, your fish could be ready when they needed it and it was beautiful because it was working with nature sort of out in the Israeli countryside and it was sunny and warm everyday. You were working with other good quality guys, so it was good. It was an interesting job, very odd, odd job, and it was a good experience as well.
杰夫:托德,我大学毕业后进行背包穿越欧洲之旅时做的那份工作应该是我做过最奇怪的工作之一,我在以色列的时候用光了身上的钱,有个组织名为基布兹,那是一种集体社区,你在那里工作的话,他们会给你提供房间和食物Qz.-J,v*%md4。他们不会付你工资,但是会为你提供食物和住宿,还可以体验和和以色列人一起生活,我当时在一个鱼塘工作FW_4Av6y,s。主要工作是喂养要拿到超市去卖的鱼2H9|H9[DbHR^eN9]j#w。早上起床以后就要去喂鱼,e[n[0PhbQ.。那里有一个机器用来把鱼食放进湖里和鱼塘里,喂完鱼后要清理鱼塘,给市场和超市打电话,确定他们的需求以及他们何时需要这些鱼,确保你能按时把鱼交给他们,这份工作很不错,因为我是在以色列的郊区工作,可以接触到自然美景,每天都是阳光明媚、温暖的好天气p%5-J9lW58。而且还可以和其他优秀的人一起工作,所以这份工作很好j#zKL3Fv9KRs@AxOA)M。这既是一份有意思的工作,又是一份奇怪的工作,当然也是一份很好的经验|fW2gVPt*-TfMCI%9@

=h(|4TEed5y-.pLKuOM5

WJ@cmwEIPC@wu

1%8X9l(XhFOk

译文属可可原创,仅供学习交流使未经许可请勿转载

,bkh|UoPh617K

=s;|[RJea,j)

重点讲解

ywCp-e]vz)T^R4MtH

f&%IQ4B]p*J5DJqGH

重点讲解:
1. run out of 用完;耗尽;
例句:We have run out of head notepaper.
我们已用完了有抬头的信纸9s3ELdP)]mjf!l7gw~
2. clean up 打扫;清扫;把…弄干净;
例句:She is cleaning up the kitchen now.
她现在正在打扫厨房2wK1(hIzHkD~
3. find out (尤指特意通过努力)发现,找出,查明;
例句:Don't just accept his say-so: find out for yourself.
别听他信口开河,你得自己去弄清楚yC~*E2.9|H5
4. make sure 一定要;设法保证;
例句:You must make sure of the time and place.
你必须把时间和地点弄清楚Zq6iI)We=qcjs
5. as well 也;还;
例句:I write my own songs and I play the guitar as well.
我唱自己谱曲的歌,也弹吉他3JVC]3avms

,ler3t+PRGue_6Qdo)u7

TZXeplsTp+#T7R[OWONqGmam6dAMIPq80_|bf)1
分享到