美语情景对话 第241期:The Interview 面试
日期:2014-01-02 17:22

(单词翻译:单击)

N_20Z.xA^UrHA+c0(G__2%e,6n~XYv#=M

情景对话

nUPhvmrYYI

Todd: So, you're in law school, Travis.
托德:特拉维斯,你上的是法学院G#71%LG3(R~!+V
Travis: Yes, I'm in law school.
特拉维斯:对,我是一名法学院的学生2PkiMW;6lstkd4Rak
Todd: Normally, how do you get a job after you finish law school?
托德:一般来说,你从法学院毕业以后要怎么找工作呢?
Travis: Well, the law school that I'm at is considered to be a top-tier law school, and so my law school has a lot of power to get companies to actually come to my law school, and interview with students at the school, and the way my law school does it is every year, in the summer, the last week of summer before school starts, they get about 700 firms to come for about one week and interview students on campus and it's called early interview week so during this early interview week, basically the school rents out an entire hotel and every firm will be there for about one day, so, it's like every day you have about 150, 200 firms on any particular day. Each with their own room in the hotel, and so the students will wait in a common area and when it's their time to interview they'll go to a hotel room and knock on the door and go inside and interview with that firm and they'll get maybe 20 or 30 minutes with that firm, and then afterwards if the firm likes them the firm might actually invite them to go to lunch or to go to a dinner that night and they'll be selected so maybe every day, a firm will interview as many as 50 candidates, but only invite maybe 5 or 6 of them to go out to dinner with them that night, so this lasts about 4 or 5 days, and at the end of that, other than being really tired, hopefully you've gotten a couple of job offers, well not job offers, but basically an offer to come back to a second interview, which will hopefully, eventually lead to a job offer. So, for the students it's quite difficult. Over the course of a week some students will interview with as many as 25 firms, over a four or five day period, so they can be interviewing anywhere from five to as many as ten firms in a single day. So if you're interviewing 10 firms in a singe day, each 30 minutes long, you're going to be there a long time. At least 5 or 6 hours of straight interviewing, going from one room to the next room to the next room, to the next room to interview with a firm.
特拉维斯:嗯,我念的法学院被认为是一流的法学院,我们学院的力量很大,能让许多公司来学院招聘,学生可以在学校里进行面试,我们学院每年都会有这种招聘活动,通常是在夏季,夏季学校开学前的最后一个礼拜,一周内大约会有700家公司来学校面试,这被称为提前面试周,所以在提前面试周,学校会出租整间旅馆,每家公司都会在那里待上一天的时间,这意味着每天大约有150到200家公司f!!&7%ugpx^7qE。每家公司都在旅馆内拥有各自的房间,学生会在公共区域里等待,轮到他们进行面试时,就走到旅馆房间前敲下门,然后进去进行面试,面试大概会进行20到30分钟的时间,之后如果那家公司对他们感兴趣,那公司可能会邀请他们去吃午餐或是吃晚餐,这样他们面试成功的可能性就非常大,每家公司大概一天最多面试50名学生,不过可能只会邀请5至6名学生去吃晚餐,这种面试会持续4到5天的时间,最后,除了会感到非常累以外,你可能还会收到一些工作邀请,嗯,不能说是工作邀请,应该是邀请你去进行第二轮面试,这很有可能最终会成为工作邀请b41cgB9k9Rq]qGy*@,=。所以,对学生来说这非常难!|Cjm*cp~[.+X35w2#gn。在一周的时间内,一些学生最多会面试25家公司,就在4到5天的时间里,所以他们一天最多会面试5到10家公司#~[Z4xtsg~z。所以如果你一天面试10家公司,每次30分钟,那你就要在那里待很长时间~57|+szNTOmQSfh%。至少是5到6个小时连续不断的面试进程,从一个房间到另一个房间再到另一个房间,不停地进行面试^dut5+kV]Q)%
Todd: So it's pretty exhausting.
托德:这真令人疲惫不堪5NB;3b5OJ%tJIduCN
Travis: It's really exhausting and I'm not looking forward to it at all.
特拉维斯:真的非常累人,我一点儿也不期待去进行面试CkpU*;=mvCddOt-)wt

ZA;NN+Dz%3QL7bmuVe[6

r6&8Suk7gUtrSJRnMV[L

重点讲解

;bJ=3|t&dbp[g_=qm=

重点讲解:
1. be considered to be
被认为;被看作;
eg. He is considered to be a hypocrite.
人家认为他是一个伪君子~U)e85@3OylYSFH*5SJ
eg. Seeing this bird is considered to be unlucky.
看见这种鸟被认为是不吉利的^wF65x*s(t
2. top-tier
顶级的,高级的,一流的;
eg. Early admission is still going strong at many colleges and universities, including many top-tier schools.
提前择校在许多大学和学院中依然愈演愈烈,包括许多一流学校;#fp;Wj8Ys4
eg. Now with new strength they are surely a big threat for the top-tier teams.
现在他们有了新的力量,看来他们即将成为那些顶级队伍的一个大威胁!
3. rent out
出租;租给;
eg. She decided to rent out a room to get extra income.
她为获得额外收入决定租出一个房间=V(EGA8cywyb
eg. They had to rent out the upstairs to make mortgage payments.
他们不得不将二楼租出去以偿付抵押借款x%yTMFaDj#x
4. knock on
敲;击;
eg. She went directly to Simon's apartment and knocked on the door.
她直奔西蒙的房间,敲了敲门A^,kYpiXVx~X)tuG4K
eg. Please do not enter before knocking on the door.
进来前请先敲门(awPEOAY99U+F
5. other than
(用于否定陈述后)除了…以外;
eg. I have no ambitions other than to have a happy life and be free.
我没有雄心大志,只求自由自在地过幸福生活9%(gmGW;xWJvMa]t
eg. The old man wanted to see nobody other than his grandson.
除了他的孙子之外,这个老人谁也不想见ZoaRpH3bmkC-]
6. look forward to sth./doing sth.
期待;盼望;
eg. We look forward to seeing you again.
我们期待着与你再次相见3%SGe*KVuMHX5@
eg. That was one of the encouraging things. As long as there's something you can honestly look forward to when you wake up every morning.
当你每天早上醒来,只要有什么你可以真诚期待的东西,这就是令人鼓舞的事情之一kzV-ku+NSA.#,xFQ

96z#b&bSn2eO.]hB[ijgzl8Ke7acJQ|QVwRypca3sgnA|w1m+),
分享到
重点单词
  • interviewn. 接见,会见,面试,面谈 vt. 接见,采访,对 .
  • hypocriten. 伪君子,伪善者
  • particularadj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的 n. 个别项目
  • minutesn. 会议记录,(复数)分钟
  • threatn. 威胁,凶兆 vt. 威胁, 恐吓
  • eventuallyadv. 终于,最后
  • mortgagen. 按揭,抵押贷款 vt. 抵押