美语情景对话 第3期:养宠物
日期:2012-09-04 10:45

(单词翻译:单击)

Qe*e6Wwl+V.9@9as

A+so)b-H5B;[xI8

Todd: Hello, Matt!
你好,马特!
Matt: Hello, Todd!
你好,托德!
Todd: Matt, I'm going to ask you some questions about pet. (OK!) First question, do you have a pet?
马特,我将会问你几个关于宠物的问题|kM[UUR[5CAw@&%+。(好的!)第一个问题,你养宠物吗?
Matt: Yes, in fact, my mom's house we have three, three pets; two dogs and a cat. My family actually raises dogs for helping blind people.
是的,事实上,在我妈妈的房子里,我们养了三只宠物,两只狗和一直猫]8IR#VkDTE9@OZf_s。我家培养的是能帮助盲人的导盲犬Y0QBrRm]MqHMi*an
Todd: Oh, really!
哦,真的吗!
Matt: Yeah, yeah, yeah.
是的)r_;&IZ]ISIhN[hIV517
Todd: Wow, like how do they train the dogs?
哇,那么怎么训练导盲犬呢?
Matt: How do they train the dogs? Well, I mean, it's a long process, right...we get them when they're puppies.....and so we train them basic...you know, sit, come... really basic things...then, after they're about two year old, they go a different training school.
如何训练导盲犬?这其实是一个长期的过程e(%cy%pw36UIMZz,_+。我们会带回来出生不久的幼犬HaYkRoEVG2teKeLK。接着训练小狗基本功,比如坐下,过来这些很基本的东西Y=.0Af!emtDUTMYwuwt。然后,等到它们两岁大,我们会送它去一家培训学校%2PG*YhA6=
Todd: Oh, wow , that's great!
哇,太棒了!
Matt: Yeah, yeah!
是的e3OPj;99gt5CcG
Todd: Well, how many dogs do they train at a time?
一次训练几只导盲犬呢?
Matt: Oh, just one! We have our own dog, and then we have a dog that we have that we are training.
只有一只!我们自己养只狗,还有一只训练中的导盲犬_Q9Xeiw4@LeHorxG.A0P
Todd: Oh, OK.
好的u._R-9ll,[
Matt: Yeah, just one dog at a time.
一次只训练一只VVl9^1&DTE+l7IJF)78-
Todd: Do you ever see the dogs you trained, like out on the street, or anything?
你有没有偶遇自己训练过的导盲犬,例如在街上,有没有类似的重聚?
Matt: Sometimes we'll see them, they'll have like sort of conventions of reunions of the pets so, yeah, you get to see them once in awhile.
有时候我会看到它们,导盲犬和训练人相聚是约定俗成的的惯例,训练人偶尔可以看它们IUrAP6Omd39~+94,OV
Todd: Oh, wow, that's cool. Um, why do people keep pets?
哇,太酷了%=kP~ZP~XutOQf.#Ey7[。那么人们为什么要养宠物?
Matt: I guess the most important thing is companionship, right! So there is always somebody there for you that will like you no matter what.
我想最重要的一个原因就是宠物对主人的陪伴!无论如何,宠物总会围绕在主人身边,不问原因地喜爱自己的主人a=K~Hbj*VqOYGRB
Todd: Yeah, that's true. OK, besides cats, dogs, and fish, what are some other pets people keep?
是的,确实如此9H^jGJ|bdQ。那么除了猫,狗和鱼,人们还养什么宠物?
Matt: Well, I guess if you are Sigfreid and Roy you can keep a tiger or lion. I guess all types of things don't they.
我想如果你是驯兽师Sigreid和Roy,也许你能养一只老虎或狮子[si,qTBhxTeFd。我想各种动物都能成为人类的宠物%y4X*!c8;(0PQ
Todd: Yeah.
是的nUcXVu+.&3bIx
Matt: I mean, my friend has a snake....I don't know if you mention that: snake and ferrets and insects, spiders...
我的一位朋友就养了一条蛇o)g(8[s;]X[SyW。我忘了你是否提到过,蛇,雪貂,昆虫,蜘蛛都可以成为人类的宠物V&xNz#n7s&c
Todd: OK.
好的&rWIZ[CZj^inK8PH
Matt: All kinds of things.
各种动物0(3SR%cAT5f
Todd: All right, yeah, like there is so many. What are some costs associated with keeping a pet?
好的,养一只宠物所需的花费是多少呢?
Matt: Food is probably the biggest cost, but also if you keep the dog, particularly a dog in your house, when they are puppies, and we have a lot of puppies they'll chew up everything they can so we're constantly replacing shoes and, you know, cleaning up pee from the carpet and things like that..so.. it can be a hassle.
食物也许是最大的开销,但如果你养的是狗,尤其是小狗,你把它放在屋里,我们曾经就把许多小狗放到屋里,它们会把屋里能咬的东西都咬了,因此我们老得换新鞋,而且还得清理地摊上的尿痕等,这些也很麻烦_*I0iKODKM
Todd: Yeah, OK. Thanks a lot, and by the way, where are you from?
好的UDnIX3==m8C。十分谢谢,顺便一提,你来自哪里?
Matt: I'm from the U.S.A., from Minnesota.
我来自美国,明尼苏达州p)CIgOXhauQxpVJzz

*%6@-V&C&l5c!I+QRlu

注:译文属可可英语原创,未经允许,请勿转载Xk]pM^KMqDfeq

wKy[KmQufZinmD^*kiBvDF72&mqn6c1+ua|tGj=lE7y#_0N9
分享到
重点单词
  • chewvt. 咀嚼,嚼碎,损坏 vi. 咀嚼 n. 咀嚼,咀嚼
  • constantlyadv. 不断地,经常地