美语情景对话 第1284期:What animals are dangerous in your country? 在你的国家什么动物比较危险?
日期:2018-03-21 15:18

(单词翻译:单击)

D!16x%rfC(QsY_*oGIu2i*70~.(_8H,CeUYB*@c

情景对话

-%@Y%beNk.zC

Jingwei: Hi, I'm Jingwei.
京薇:嗨,我是京薇=rZGkhRO%Qz
Joseph: I'm Joseph.
约瑟夫:我是约瑟夫+Z,IyA(.E,&E6^c
Jingwei: We're both from Singapore. The question today is...
京薇:我们两个人都来自新加坡-^d)d_wya4。今天的问题是……
Joseph: Well, are there any dangerous animals in your country?
约瑟夫:你们国家有危险的动物吗?
Jingwei: Huh, we don't see much animals. Snakes probably. Or the monitor lizard. It's a huge lizard. It can grow up to maybe four meters.
京薇:哈哈,我们没看到什么动物-UCANizbQ)。可能是蛇吧Pu,B)4n20h。或者是巨蜥m82fDzpHBkh-V^ca;@1。那是巨大的蜥蜴yu|[k1dl0v0wCaM|J_E2。它可以长到四米长W=(H9,F[,Cp
Joseph: I guess, but like when our canoeist paddle in the reservoir, they see the monitor lizards frequently but they are rather docile to be honest, so they wouldn't be one of the more dangerous animals to me. To me one of the most dangerous animals would probably be the household cat.
约瑟夫:我想划艇运动员在水库划桨时经常看到巨蜥,说实话那些巨蜥比较温顺,所以对我来说巨蜥不是危险的动物zfNzs)IY,=h9H。我认为其中一个最危险的动物可能是家养的猫SzSTMuPA_Xz
Jingwei: The household cat.
京薇:家养的猫Ny[_!p8uYAjnfi
Joseph: Well ...
约瑟夫:嗯……
Jingwei: The domesticated cat?
京薇:驯化猫吗?
Joseph: Yep, I mean, you look at it and it's all cute and you don't think it can do anything, and then suddenly like, whoa, it jumps out of nowhere. Yeah, it can be pretty dangerous.
约瑟夫:对,看上去那些猫很可爱,你会认为它们不会做什么事,可是它会突然跳出来wr~K.fjS@Nnj。那可能会很危险1S+O7#H(0Pi*7Cb
Jingwei: That's because you scare them.
京薇:那是因为你吓到它们了VuS3ai2qCU06
Joseph: Well, I guess it's kind of my fault. But yeah, cat's can be really dangerous if you don't handle them well.
约瑟夫:我想那可能是我的错sL,2EN9oa|x~fl&Sw8t!。不过如果处理不当,猫可能会很危险v_,xjA8sG6V95WNR%]

GMOGBGN.E7de%P3M@lH

巨蜥.jpg

4lxfz2zzB_m;E[D=

译文属可可原创,仅供学习交流使未经许可请勿转载

8-]d97;Y9KHt8a

tIM@J2i1+E;xvB

重点讲解

@IoTWxZTc(kThs

OVsgE]iW]bh)JMr+u[

重点讲解:
1. up to 高达;多达;
例句:Over the next 22 years, it says, the region will need up to nine trillion dollars in new infrastructure to meet its energy needs.
报告说,在未来22年里,亚太地区需要花费9万亿美元用于改善基础设施,以满足能源需求~pI|KuO;C;ZitRh~[S
2. to be honest 老实说;说实在的;
例句:To be honest, he is too aggressive.
平心而论,他太倔强了if++n,Q[PB@yi8|eSr@
3. out of nowhere 突然(发生);一下子(冒出来);
例句:I was in the garden, and he appeared out of nowhere.
我正在花园里,他不知从哪里就冒出来了%~v303k[__Zb8S6v

5MP%m@SGB))l

Wlmd5VvbRJ%.sA#9^KNV6F+!w6,mPLNIbyHaUcVnVR!CR*)
分享到
重点单词
  • docileadj. 容易教的,温顺的
  • lizardn. 蜥蜴,蜥蜴皮
  • aggressiveadj. 侵略的,有进取心的,好斗的
  • handlen. 柄,把手 v. 买卖,处理,操作,驾驭
  • faultn. 缺点,过失,故障,毛病,过错,[地]断层 vt.
  • reservoirn. 水库,蓄水池,积蓄,储藏