美语情景对话 第1160期:Clothes for Work 工作着装
日期:2017-09-28 15:29

(单词翻译:单击)

h@gI3OMGP(v,KzlU1dfJMn%!Pj5%1

情景对话

wYW,DZ,~O7nq

Meg: Hey, Todd. I noticed that you only have two pairs of pants.
梅格:嗨,托德]#%^KKU3l9wxrd。我注意到你只有两条裤子SZ7C3|yY]&aA+WRr[N
Todd: Oh no. Really? Yeah, yeah. You got me. I have only two pairs of pants for work. I have my green slacks and my black slacks, and that's it. I don't like to buy clothes and I travel a lot, so I really don't have that many clothes.
托德:不是吧DCE-4[-s4_@f|1。真的吗?好吧s]blvd7.E)N2。被你发现了UPKC6ww)e14J_uE,aPE。我只有两条裤子上班时穿QFi;#q#uIo6HQ^oU~pv。我有一条绿色休闲裤和一条黑色休闲裤,就这两条裤子Ew*kW[z=rIR9e。我不喜欢买衣服,而且我经常四处旅行,所以我的衣服不多+lQ+VQ1NnRsmYIv.CEL
Meg: Are you not into fashion?
梅格:你喜欢时尚吗?
Todd: Yeah. I'm not into fashion. I'm not really interested in clothes or shopping. And I only have clothes for the season. And after the season, I usually throw the clothes away.
托德:我不喜欢时尚,W^LAZ^mvHV,pQ&R。我对服装和购物没太大兴趣1Ce;JblglAfJ+cP。我只有应季衣服3mQor;+Wk2QjZV*。季节过了之后,我就会把那些衣服扔掉+!Vs^CPA_6WBu0a+
Meg: Oh really?
梅格:真的吗?
Todd: Yeah. So to save money, I don't buy a lot of new clothes each year.
托德:~jT=s58gNU。所以为了省钱,我每年不会买很多衣服FUuDPA(Js,~Nm7y
Meg: Wow. So you only have clothes for the season.
梅格:哇哦-Dh5vNMb8P&s7L;~bzPs。你只有应季衣服SyNlBIi;+eL
Todd: Yes.
托德:CIgD^;fKV_~uZtOaUGQp
Meg: Well, what clothes do you usually wear in summer?
梅格:嗯,那你一般夏天穿什么?
Todd: Well, summer is great because you don't need a lot. In summer, I just have four or five t-shirts. I usually have some white t-shirt and I have some color t-shirts, like maybe a black t-shirt, or, you know, a blue t-shirt which has some letters on it or maybe a little bit of English. But usually, my t-shirts are really simple. And then I have some jeans, usually two pairs of blue jeans, and I have shorts for doing sports or running or exercising. I have four or five pairs of shorts. And that's about it.
托德:夏天非常好,因为你不需要太多衣服bz1^wmuW[|3z。夏天我有四件或五件T恤4I5ShBLD,tJ#K。我有几件白T恤,还有有颜色的T恤,可能有一件黑色T恤,还有一件上面有字母的蓝色T恤,也可能上面写了些英文xGjUQ%]qep0Q。不过通常,我的T恤样式都很简单DEa(hSHP;E0y。我有几条牛仔裤,准确地说是两条蓝色牛仔裤,还有运动、跑步或锻炼时穿的短裤677i.HSMBS4nZ。我有四条或五条短裤@ZFV_+KxAHL。基本上就是这样ElkfLKFt9Pgt
Meg: Well, since you do some exercising, do you also wear sneakers?
梅格:你锻炼的时候穿运动鞋吗?
Todd: I do. I always have two pairs of sneakers. So I have one pair of sneakers for the gym, and then I have one pair of sneakers for just walking around town, and also for running, for jogging. So I have my outdoor sneakers and my indoor sneakers.
托德:m,uhyP)4~Qo%hys.3。我有两双运动鞋0m_MMGad^21yp=N+Z。一双去健身房的时候穿,另一双在市里闲逛的时候穿,当然我慢跑时也穿这双鞋00;G]7+UvhXE2mMl。我有户外运动鞋和室内运动鞋HG]nq)]yZo-c!
Meg: What about flip-flops?
梅格:那人字拖呢?
Todd: I'm not a flip-flop guy. I do have a pair of flip-flops for the beach or for going to the store quickly, but I usually prefer to wear my sneakers.
托德:我不喜欢人字拖tnSo=i&(=F3J6s6。我有一双人字拖,我去海滩的时候或是去商店的时候会穿,不过我更喜欢穿运动鞋v+,CF]VRD=iEu5Dfh
Meg: In the summer, it's so hot, I usually like to wear tank tops but I have to put on sun-block. What about you?
梅格:夏天非常热,我喜欢穿女式背心,当然我会涂防晒霜S.evnePQ^e2xgxji@gp。你呢?
Todd: I do have to wear sun-block. I have very pale skin, so sun-block is very important. I should wear it more often, but I do have a hat, so I always wear my baseball hat in summer. So to protect myself from the sun, I just wear my hat all the time, and sometimes, sun-block.
托德:我也要涂防晒霜ucaT~ua+t.K=v。我的皮肤非常白,所以防晒霜非常重要lGjXA-Fe#8fp7VS。我应该更常涂防晒霜,不过我有一顶帽子,我夏天一直戴棒球帽yG&8[ZhSk|b3Hz3vvp。这样可以保护我不被太阳晒伤,我一直戴帽子,有时会涂防晒霜aZH*A.&;)@_mD8]3.As
Meg: So those are the clothes you wear in summer. What do you wear in winter?
梅格:刚才说的是你夏天穿的衣服v]*=a^zTX]|)@。那你冬天穿什么?
Todd: In winter, I'm also pretty basic. Each year, I usually buy a couple of new dress shirts, long-sleeve dress shirts that go with my slacks that you see at work. And that's about it. The only clothes I always keep, I always save are my nice jackets. I have two nice jackets for work, and I wear my, you know, my business jackets to school. And that's about it.
托德:冬天我也穿得很简单OJbuN[r=xb|ZBjcd。每年我都会买几件新西服衬衫,和我的休闲裤搭配的长袖衬衫,就是你在上班时看到我穿的那种W*z^r]&2qZoig]Pxi。就是这样*+TV~#Y7,UhR4-|Qq。我唯一会留下的衣服就是质量好的夹克kZOo];jvnAgct[F%F。我有两件上班穿的夹克,我去学校时会穿商务夹克9Wy4HR6tZyGPiT5((z。差不多就是这样gIi,dobuRK^_
Meg: It does get really cold in winter. When you go outside, do you wear anything extra?
梅格:冬天非常冷G#Amn]r+Mx~。你外出时不加衣服吗?
Todd: No. I don't like scarves and I don't like things like ear muffs and gloves. So I usually just keep my hands in my pockets. But I do have a couple of sweaters. So each year, I like to buy one or two new sweaters. And I do wear those sometimes.
托德:;SFf+M-Jf9FNKRNqx6[6。我不喜欢戴围巾,也不喜欢护耳套和手套~.GmI;~Ij;4。所以我通常会把手放在衣服兜里1!F^,Yvn)G7p5lB。我有几件毛衣d!@-qb@Yip6kkoO+。每年我都会买一两件毛衣zpj*dsa-5TEWD_!m。我有时会穿毛衣flj)u199(.&(SI
Meg: Sweaters are warm. What about when it snows? Don't you wear boots?
梅格:毛衣很保暖B+DAOwciMmW3p#(7(;s。那下雪的时候呢?你会穿靴子吗?
Todd: No. I don't wear boots. And luckily, it doesn't snow that often where I live, so I don't have boots. But I should buy some, maybe. Sometimes, I buy the really cheap rubber boots or plastic boots that I know I don't have to keep for a long time. But, you know, boots like that are easy to get rid of.
托德:不会7(O(H)WyPB~Uj。我不穿靴子I8BX|h,IlAUJ^#。幸运的是,我住的地方不常下雪,所以我没有准备靴子N,oJ9jZbT1BGIgRKV50。也许我应该买双靴子(n[E_6xB)*gluQ01kVG+。有时我会买非常便宜的橡胶靴或塑料靴,不过我知道不久之后我就会把它们扔掉bypZLYRvq[gJ5Z%N。你知道的,靴子很容易被扔掉zwWjILnAO4W.Bi~2&
Meg: Do you ever wear something like long johns?
梅格:你穿衬裤吗?
Todd: You know, when I was little, I wore long johns. I grew up on a farm and it was very cold. But now, not so much. I don't wear long johns. But I do have sweat pants, so I have sweat pants and the sweat shirt for exercising in winter. I usually have two or three sweat suits like that. And sometimes, I wear those to bed.
托德:我小时候穿衬裤i%E7-n@q]r]1Pw5dsE。我在农场长大,那里非常冷LfdWegkv)4hiyr-.[。不过现在,我已经不穿了Kklhr[L!6%qok]C。我不再穿衬裤kt&U!R3a=e(!f(Dgy。我有运动长裤,我冬天锻炼时会穿运动长裤和长袖运动衫_aA&xMloswn0]c@GsA。我有两三套运动服boB8oFF-iT。有时,我会穿运动服睡觉~Z3Jey%AgcPZIX)~H
Meg: Hmm, that sounds like a good idea. So summer, winter, what do you wear in fall and spring?
梅格:嗯,听起来那是个不错的主意=2OnUogjU~TZ。我们刚说了夏天和冬天,那你秋天和春天穿什么?
Todd: Well, fall and spring is great because in fall and spring, you can wear nice clothes. So usually, if I buy dress shoes, I like to wear those in fall and spring. In winter, sometimes, the dress shoes aren't really good for the snow but I like to wear nice dress shoes in the fall and spring. And then, sometimes, in the fall and spring, I might wear a tie when I go to work. And of course, I have my slacks and I have my jeans, and I have my, you know, running shoes. So I keep those as well.
托德:秋天和夏天非常好,因为秋天和春天可以穿漂亮衣服Me@qSj@DAX2BXbS^B。通常,如果我买正装鞋,那我会在秋天和春天穿x~jo2OQCQQ5aSjh]xu|。冬天下雪的时候,不适合穿正装鞋,所以我喜欢在秋天和春天穿正装鞋TJGuL2.ryN,)l(g。另外,在秋天和春天,我上班时可能会打领带%[oYiHh9Um。当然,我也会穿休闲裤、牛仔裤和跑步鞋%gUb[qGsqIyFI,A^l
Meg: As a woman, I often wear skirts. And so, sometimes in the fall and spring, I wear tights underneath the skirts but you don't wear tights, do you?
梅格:作为女性,我经常穿短裙fp*UX*FWwpO9n-B!TmP。在秋天和夏天,有时我会在短裙里穿紧身裤,不过你不穿紧身裤,对吧?
Todd: No, I don't. Although, these days, when you go to the gym, they have special tights now for men that you can wear when you exercise. So there's like the running gear is almost like tights. It looks almost the same.
托德:不穿qwwTTCq)2oxlMj2。不过,最近去健身房的话,有那种专门为男性准备的紧身裤,可以在锻炼时穿!R|)gX#U0N4。和跑步装备很像,就是紧身的QS2Fo-9ZVxyduDrV(-。看起来基本上一样s4([E^7;!4ez]#]Gfe,K
Meg: Wow, that's interesting.
梅格:哇哦,那很有趣o9WB;gYsQOa^.v@x
Todd: Yeah, kind of strange.
托德:嗯,有点儿奇怪pMjX]a%n(!
Meg: So for any season, do you wear any accessories?
梅格:那你会戴饰品吗?
Todd: No. I'm not a big accessory person. Like I said, sometimes, I wear a tie, but not often. And of course, I have a belt. I need a belt, but I have one belt, and that's it. But I don't like things like necklaces or, you know, bracelets. I don't really like jewelry. I do wear a watch sometimes but I don't wear a watch everyday because now, you don't need a watch. You can just look at your phone.
托德:不会,我不太喜欢饰品9tO,hPk)U0|yH%pWC=!C。我刚才说过,有时我会打领带,不过不太常打RmCj#ooaUILPSU(。当然,我有腰带qi6#Q,e1qs。我需要腰带,不过我只有一条腰带,这就够了X3RK%K#u5T!8m&@PV。我不喜欢项链、手链之类的饰品_9x&,j.|C_Bil。我不太喜欢珠宝首饰y]*PC&9x7a42J2N.Ws5Q。我有时会带手表,不过不是每天都带,因为我们不需要手表,看手机就可以知道时间了748s6Y-f)hkOOCL)G
Meg: That's true. I usually use my phone also.
梅格:没错LMGj_Xiigx&IA。我也用手机看时间i6[vWZMw_J%@

T#HWJ=cxvwT7=hj=

工作着装.jpg

Mws6P|8C-m-

译文属可可原创,仅供学习交流使未经许可请勿转载

oAZ*e-s|qUADuW3nM#v,

G+suuw+o!ExE8nxm

重点讲解

Os4o;1kx&I)!8I0

z!MSxl@y6AgEW-RY

重点讲解:
1. throw away 扔掉,丢掉(废弃物);
例句:I never throw anything away.
我什么东西都不舍得扔myq|Jvn.dOzZ6k;ABGp!
2. put on 穿;戴;涂;抹;
例句:I haven't even put any lipstick on.
我甚至还没抹口红x;AalfjYz^RTd3Zr)nF
3. protect sb. from sth./doing sth. 保护;防护;
例句:Such laws could protect the consumer from harmful or dangerous remedies
这样的法规可以保护消费者免受有害或者危险药品的威胁5lbWW,UI)9DB
4. get rid of 扔掉;丢弃;
例句:Let's get rid of this moldy old furniture.
咱们把这件老掉牙的旧家具扔掉吧AMduM8AA.,Y*0#eQ8ZQa

VzlrdU6&+P!C(cXy0m1&

k(Sy*gMSt=wFk~sG-.TIJdQj.~Q-HgSKfin!IrYk;sn(E
分享到
重点单词
  • rubbern. 橡胶,橡皮,橡胶制品 adj. 橡胶的 n.
  • havenn. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,
  • baseballn. 棒球
  • jewelryn. 珠宝,珠宝类
  • sweatn. 汗,汗水 v. (使)出汗 n. (凝结在物
  • tankn. 坦克,箱,罐,槽,贮水池 vt. 把 ... 储于
  • gearn. 齿轮,传动装置,设备,工具 v. 使适应于,以齿轮
  • protectvt. 保护,投保
  • plasticadj. 塑料的,可塑的,造型的,整形的,易受影响的 n
  • accessoryadj. 附属的(副的,辅助的) n. 附件,同谋