美语情景对话 第333期:Ageing 变老
日期:2014-05-23 16:27

(单词翻译:单击)

aaYg8rb+l3f9nq^@lYi+Tn[m]d]ScY7B

情景对话

IOmizQ1.0(D,hIl9

Adrienne: Now, Vivian, do you mind me asking how old you are?
埃德里安娜:薇薇安,你介意我问你的年纪吗?
Vivian: I was 80 years old on November 3rd, 2004.
薇薇安:2004年11月3日是我80岁的生日7MU@#^cU[gkGNMKsXD1f
Adrienne: Wow! 80! What does it feel like to be 80?
埃德里安娜:哇!80岁!80岁感觉怎么样?
Vivian: It's a little inconvenient because my mind didn't turn 80 but my body did and I find it sometimes my mind follows my body too! And it's hard to be as quick as I used to be and I always want to do more, now than I able to do. I can't do what I used to do when I was younger.
薇薇安:有点儿不方便,因为虽然我的头脑不是80岁的状态,但我的身体却是80岁的状态,而且我发现有时我的头脑会跟身体一样呈现80岁的状态!我很难像以前那样反应迅速,而且我想做的事情比我能做的事情多q6.GrHa~17nL-~pXj。年轻时经常做的事情现在都做不了了!O;cWN7|zj7F
Adrienne: Oh, that's disappointing and probably a little frustrating.
埃德里安娜:哦,这真令人失望,可能还有些令人沮丧&5El0pxOhaZ1Z&r@E1L
Vivian: Very frustrating! Very frustrating! Especially when you have been active all of your life and all of a sudden things are just, have slowed down to where you can't do all those running around, flying around tasks that you used to be able to do in the morning. Sometimes it takes me two days to get everything accomplished. Well those are definite disadvantages to getting older.
薇薇安:非常令人沮丧!非常沮丧!尤其是你的一生曾经一直很活跃,而突然所有事情都慢下来了,你不能再四处跑动,不能再像以前那样早上处理一些工作+TmiQA_sUL。有时我可能会用两天的时间才能完成事情!TSjS48GF9,。这些绝对是变老以后的坏处QjTJ.5GsmT,^W2;Yxxir
Adrienne: Are there any advantages? Can you give us some hope?
埃德里安娜:那有没有好处呢?你能给我们点希望吗?
Vivian: Yes! Yes! There is hope. You have reached an age where you understand where you have been. I'm very fortunate that I lived in the 1900's. I was born in 1924. I saw the airplane invented. I saw the beginning of penicillin. I saw the medication for polio which stopped it in its track. I saw so many things. World War II. I was married in World War II and my husband went overseas for two years during that time, and my first two years of marriage was by letters, so it was, it's a good time, 80, you look back on all those things and you're glad to be part of it. You begin to understand the changes that are taking place just as they took place when you were young, but you don't come to that realization until you become old. You don't become wiser. You just become more knowledgeable.
薇薇安:当然,当然有希望aS3ltY_|gHhk6MkVo。你到了一个可以理解所经历事情的年纪^^0tR(=m+yb6ps。我非常幸运能出生在20世纪,我生于1924年&ZRH9kdf.|。我见证了飞机的发明UE]Z,LDH-6muKh8。我见证了盘尼西林的诞生4_*S9lA;z&[sP[+v-9。我见证了预防小儿麻痹症药物的出现.@m=#e0);_|1vRsw。我见证了许多事情;op*ss^Z32,V7_h。包括第二次世界大战o,,IsqkA]-QR+。我在二战期间结婚,结婚后我丈夫出国待了两年的时间,所以我结婚的前两年是靠书信和丈夫联系的,那是段不错的时光,当你80岁的时候,你会回顾这些事情,而你会为经历了这些事情而感到高兴7XfJVF=^VU~BbM~d9Q。你开始理解发生的那些变革,那些发生在你年轻时的变革,但是直到你上了年纪以后你才会得到这种理解BHirl]Nv)6。并不是因为你变聪明了,而是因为你见多识广了iqRpf|0Rpl*BaKL#
Adrienne: Well, that doesn't sound so bad.
埃德里安娜:那听上去还不错=y+q!U^xq;

rOrRngZvKGs-aL42

,ZwFX-#8-JTL2&N.fZG

重点讲解

,GLh@jc![_mT3Zu7cm

重点讲解:
1. used to do sth.
过去常常;过去曾做某事;
eg. The bigger girls used to chase me and tickle me.
比我高大的女孩过去总是追赶着胳肢我0ZIKq=KhrWjH
eg. I used to live in London.
我曾经在伦敦居住过yixr,PLA5]aJlT(nRjnZ
2. all of a sudden
突然地;出乎意料地;
eg. All of a sudden he let out a piercing shriek.
他突然发出一声尖叫CYxv]y)m[+@&A+DP!X%
eg. The wind dropped all of a sudden.
风突然停了下来=n[H_v7deL(
3. slow down
(使)放慢;(使)减速;
eg. Slow down when turning a corner.
拐弯要慢行zO40v;,x3c9&#xNWSI
eg. They have learned that body systems slow down when you sleep.
他们得知,当人睡觉时,身体各系统的活动都放慢下来HRzBD-,nN)6_ra
4. stop in one's track
(使)突然止步,突然停下;
eg. This magnificent church cannot fail to stop you in your tracks.
这座宏伟的教堂一定会让你止步赞叹iAy+Wc%6OFiqN
eg. They stopped in their tracks and stared at him in amazement.
他们突然停下,惊讶地盯着他7_|CXQnnDY^A9VlQB
5. look back on
追忆;回顾;
eg. Someday we are going to look back on these days.
这种日子总有一天会过去的ty6t5&G3B~oapu
eg. I still shudder when I look back on the past.
想起过去,我仍然不寒而粟eJ[J3pyxq3
6. take place
(尤指在控制或组织下)发生,进行,举行;
eg. She wanted Hugh's wedding to take place quickly.
她希望休快点举行婚礼nEgaz1i]2x]4N|blnqD!
eg. The heart transplant will take place as soon as a suitable donor can be found.
一旦找到适宜捐献心脏的人,即可进行移植手术nUGdXtOY[OiEz-B

[4ESi2STnOA85a2dqkp4vu,.olBhjuBef=6LRyt(Pet&CwJE
分享到
重点单词
  • knowledgeableadj. 博学的,有见识的
  • shriekv. 尖叫,叫喊 n. 尖叫
  • understandvt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为
  • accomplishedadj. 娴熟的,有造诣的,完成的,有成就的,毫无疑问的
  • tracksn. 轨道(track的复数);磁道;轮胎
  • definiteadj. 明确的,确切的,有把握的
  • fortunateadj. 幸运的,侥幸的
  • suitableadj. 合适的,适宜的 adv. 合适地,恰当地
  • ticklen. 胳肢 v. 胳肢,发痒,使快乐
  • shuddervi. 战悚,发抖 n. 战栗,震颤