美语情景对话 第392期:Germany 德国
日期:2014-08-20 16:18

(单词翻译:单击)

&k+f_Ml1jxbs[Z.mHE#Sfs

情景对话

!2[VXy,9O5BPSse[7e

I am going to talk about the time I have spent in Germany and also in France. I did a degree in French and German and as part of my degree it was compulsory to spend one year abroad. I decided to go to Germany because my German was not as good as my French. When I got to Germany, I found that people were really hospitable. People often invited me out and they invited me to their houses and they would often take me out to different places and sometimes we would go to cafes and have coffee and cake.
我要谈谈我在德国和法国度过的时光6wyO|q[q=VW4!。我在法国和德国都修了学位,我所修的学位要求我必须去海外上一年学1n+VJcjZ4TRoQA_。我决定去德国,因为我的德语没有法语说得那么好-R+NluYhL2O7。我到德国的时候,发现那里的人们非常好客^s^fvk&F++50Ei8-@。人们经常邀请我一起外出,他们会邀请我去他们的家,他们也会带我去不同的地方游览,有时我们会去咖啡厅享用咖啡和蛋糕tAJLUJG4q0!B@0prr
Some of my German friends used to think that British people have coffee - sorry - have tea and cake and scones at 4 o'clock every day. I think that's really funny, because I don't know anybody in Britain who has tea and scones and cake at 4 o'clock every day.
我有一些德国朋友曾经认为英国人喝咖啡,抱歉,是认为英国人每天下午4点喝茶并享用英式松饼和蛋糕3eR0NiB,N_M9zSzQa2。我认为这真的很好笑,因为我都不知道英国有人会每天下午4点喝茶,并享用英式松饼和蛋糕A+M^kF,M(#
One day when I was in Germany I went for a walk. I lived in a village and I went just for a wander about really and I found myself in France and I was really surprised because I didn't know I was living quite so close the border.
我在德国的时候,有一天我去散步cvf|HCeywOr。当时我住在乡村,我只是在周围闲逛,突然我发现自己竟然在法国,我当时非常惊讶,因为我都不知道原来我住的地方离德法边境那么近7Lrot,k&1|Uiud-qm*(e
And that year, really, I really fell in love with France and Germany. I love croissants and I've got some really good friends in France and I also have a pen friend. I think I also like the French weather because it seems to be so much warmer and sunnier than the weather in Britain, so I really like that too.
那一年,我真的爱上了法国和德国pQJ_K-=%x~E(XWdMqNp6。我喜欢吃牛角包,我在法国结交了一些非常亲密的朋友,同时我还交了个笔友k;iBGqS[ti。我想我喜欢法国的天气,因为那里的天气比英国的天气温暖又充满阳光,我非常喜欢那种天气7=LioxugbZ

8V.#(v#@+lzQv&J

i;U*KZ@~KtX@v[

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

n0bQQ2I2%7

)Nkr;%ePSR3

重点讲解

7Ng-F8fTqa*Z*D

重点讲解:
1. go for a walk
散步;遛达;
eg. Shall we go for a walk after breakfast?
我们早饭后去散散步好吗?
eg. I wish I could go for a walk, too, but so far the desire to spend the time at my desk has triumphed.
我希望能出去散步,但是想要花时间在书桌前的意愿让我作罢l!620-OtUJ
2. take sb. out
邀请…外出,带…出去(吃饭、看电影等);
eg. I suggest you take him out for a drink, and ask how he is finding things.
我建议你带他出去喝一杯,问问他是怎么回事,9aGyMTA59Qxl
eg. He hoped his big brother would take him out again.
他希望他的哥哥会再次带他出去游玩CBCM3;_Q[d!CEFMtk#Kp
3. fall in love with
喜欢上;喜爱上;
eg. By from all accounts, san francisco is a city it's easy to fall in love with.
人人都说旧金山是一个很容易令人倾心的城市.Y|%GUBxdHQ#eaFS
eg. For the reaction to the speech he gave in Blackpool was something rare in politics: his audience seemed to fall in love with him.
他在黑泽的演讲所引起的反响,在政界是少见的6wa7FW7niN#2jQMZ7S&。听众们看上去是被他吸引住了k_b9=@[;w37La

BcxxgYe.ZFNByx(Qb~4&2XjE%(A-)Y#,=~tzc=-X_[AE64
分享到
重点单词
  • hospitableadj. 好客的,殷勤的,易于接受的,宜人的
  • reactionn. 反应,反作用力,化学反应
  • rareadj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的 adj. 煎得
  • fell动词fall的过去式 n. 兽皮 vt. 砍伐,击倒 a
  • bordern. 边界,边境,边缘 vt. 与 ... 接壤,加边于
  • wandervi. 徘徊,漫步,闲逛,迷路,蜿蜒 vt. 漫步于 n