美语情景对话 第226期:Japan and England 日本和英格兰
日期:2013-12-12 17:32

(单词翻译:单击)

a)a=m-I=QDSl+&U8o+HnS!Omg1r(1k

情景对话

D2APTfMqHY9;jc#Q

Todd: OK, Sarah, how long have you been in Japan?
托德:萨拉,你来日本多长时间了?
Sarah: I've been in Japan for two months. I came in April.
萨拉:我来日本两个月了AV0*x#,nRXo^o)。我是四月份来的Yh73N=hBAeTo
Todd: Again, when did you come to Japan?
托德:再说一遍,你是什么时候来日本的?
Sarah: Two months ago.
萨拉:两个月以前=1Hy4XmwVJ(
Todd: OK, and what do you think about Japan?
托德:好,你觉得日本怎么样?
Sarah: It's a very interesting country. I expected a very big culture shock when I first came here because I've never been to Asia. I've always taught in Europe and I've been to America but they were all places that weren't particularly different from England, like Japan, but I didn't have any culture shock and I don't know if it's just because I was in an environment with other English speaking people and I was in a company where it's very secure and safe so there was not need to have that kind of shock but I think the differences here are just unbelievable. It's very difficult to explain it to somebody who's never been to Japan before, so talking on the phone about being here, talking to someone back in England is very difficult to explain to them how different it is here.
萨拉:日本是一个非常有意思的国家=h1v=^a[Bv#。我刚来这里的时候,我本来以为会遇到非常大的文化冲击,因为我从来没有来过亚洲).zH2Ce)+g6[5DCe8C]P。我一直在欧洲教学,我去过美国,不过这些地方与英格兰没有什么不同,不过在日本我并没有遇到文化冲击,不知道是不是因为我与一些说英语的人一起工作,我所在的公司很安全,所以我没有遇到那种冲击,不过我认为差异还是不可避免的86t,QBaUZh[zCIHi。对从来没来过日本的人解释起来有些难度,很难打电话给在英格兰的朋友解释在这里生活的困难H~!-J*K]0lSHvj!fh~S
Todd: Yeah, what do you think about the food?
托德:嗯,那你觉得食物怎么样?
Sarah: I like the food because I like fish so I was lucky, so the food, I've tried some different things, tried to be adventurous.
萨拉:我喜欢这里的食物,因为我喜欢吃鱼,所以我很幸运,我尝试了一些不同的食物,冒险尝试了一下+ztcNQn_liY7Ky^AD9
Todd: And the people?
托德:那这里的人呢?
Sarah: Ah, the people are nice, very nice, first quite difficult to, when teaching, very very different than teaching Europeans, particularly the Austrian people from my experience are very loud and forthcoming, and at first they were very, very quite, and we've seen quite a difference now that they've got to know us, and they've opened up quite a lot and it's easier, but generally I find the people very kind in the streets. When we meet people they're always very helpful, very kind.
萨拉:啊,这里的人很好,非常好,开始时教学上很困难,比教欧洲人困难,从我的经验来看,奥地利人声音洪亮,乐于助人,不过日本人一开始非常小心,现在我们能看到很大的不同,因为他们了解我们了,他们说的话开始变多了,现在就比较容易了,不过总体来说,我认为街上的人们都很好;F.Tj17kv9(wp。我们在街上遇到的人都很乐于帮助我们,非常好FHLiTk7FbhPw@KIWo
Todd: Yeah, I think Japanese people are, that's one of their best traits. Yeah, they're very, very sweet. OK, what do you think about the weather?
托德:没错,我认为这是日本人最棒的优点之一V(;HQ)8CKpiZZv&|6m。他们非常温柔qpLN](45RIH#;bn9@r。你觉得这里的天气怎么样?
Sarah: Yeah, very changeable. I was quite surprised. Most people think that in England the weather is very, very bad but here it's, the rain is just unbelievable. I've never seen rain like this before. It's just very, very changeable and it can be hot for a minute and then the next day it's quite cold.
萨拉:非常多变;IRoUzg;Y2T@_Oz。我对这点感到非常惊讶XZixV(oR@Pu^。大部分人认为英格兰的天气非常糟糕,但是这里的雨水真是令人难以置信by&jkOzwsn^k@EZC。我以前从来没有见过这样的雨水&DvshrEcfciaEv。这里的天气非常多变,可能前一分钟还很热,但是下一分钟马上就会变得很冷BIcc1z2XEc!j;Q53hx
Todd: And now, it's very loud. You live by the train tracks. What do you think of the trains?
托德:现在这里非常吵l|pIDRaI(FQ%L@[h@)bi。你住在铁路沿线附近8D2q_lECKOK@C6。你觉得这里的铁路怎么样?
Sarah: The service, or?
萨拉:服务还是?
Todd: Or just overall? Do you like the trains? Do you like living by the train?
托德:就整体来说呢?你喜欢这里的铁路吗?你喜欢住在铁路附近吗?
Sarah: I'm not, I don't think about living by the trains, but I think the trains are very, they're always on time, always very frequent, very good service but I have never seen so many people get on a train before.
萨拉:不喜欢,我不想住在铁路附近,不过我认为这里的铁路系统很好,火车一直很准时,发车也频繁,服务非常好,不过我以前从来没见过火车载这么多人.OLXfC,(+pab|N!bs
Todd: Yeah, they are very crowded.
托德:对,火车总是很拥挤Ce_SKY|lwQgA4rQ

+[8bO|l4dbAC2!

Ejquq[nm#[T

重点讲解

z]QUl9c[,N3h^luTAZW

重点讲解:
1. culture shock
文化冲击,文化休克(指初到异国时的焦虑、孤独和困惑感);
eg. Callum, recently arrived in Glasgow, is jobless, homeless, friendless, and suffering from culture shock.
卡勒姆初到格拉斯哥,没有工作,无家可归,无人倾诉,在文化冲击中挣扎E3GtXc0rGDpKy@&
eg. Most people feel culture shock when traveling to a foreign culture.
去海外旅行时,许多人会感觉到不同文化的冲击[kg[Zy=gm+G
2. open up
畅谈;无拘无束地谈;自由自在地谈;
eg. Lorna found that people were willing to open up to her.
洛娜发现人们愿意对她畅所欲言&]o@xe-e9mZ
eg. After a few drinks he began to open up a bit.
他喝了几杯酒话就多起来了^fi^h5wY,Tc_62
3. on time
准时;按时;
eg. Don't worry, she'll be on time.
别急,她会准时到的BnLHq7Zcqrn
eg. Their planes usually arrive on time.
他们的飞机通常都会准时抵达MuSU9sO]6lZ*9

oHY#;Jm;d#OzeR|)AQ~bPek3~YYj*AY_YFjB6BbpknC,^1sjZFp
分享到
重点单词
  • frequentadj. 经常的,频繁的 vt. 常到,常去
  • overalladj. 全部的,全体的,一切在内的 adv. 总的来说
  • tracksn. 轨道(track的复数);磁道;轮胎
  • willingadj. 愿意的,心甘情愿的
  • secureadj. 安全的,牢靠的,稳妥的 vt. 固定,获得,使
  • environmentn. 环境,外界
  • adventurousadj. 爱冒险的,大胆的,惊险的