美语情景对话 第847期:Island Dangers 岛上可能遇到的危险
日期:2016-07-01 15:27

(单词翻译:单击)

Y8m=Z2t=KfKIvWmb#2D5[3vp)ObN~lS

情景对话

|Fqe4Ewf8UhoUggDKY

Nick: Is there any natural disasters which happen?
尼克:有没有发生过自然灾难?
Cheryl: Yeah, there's plenty of natural disasters. Guam is actually right on the coast of a reef formation called the Mariana's trench and underneath, in this trench is the lowest part of the world, the deepest part of the world.
谢丽尔:有,发生过很多自然灾难EDH,t435ohrR6。关岛位于珊瑚礁海岸上,临近马里亚纳海沟,这个海沟是世界上最深的地方)g|%gWaSxEIfn7ucwUU
Nick: Wow!
尼克:哇!
Cheryl: Yeah, so we joke about it. We joke that Guam's highest mountain, Mt. Lan Lan is actually the highest mountain in the world if you count off from its base which is in the Marianas trench, the lowest part of the world.
谢丽尔:对,我们经常会开玩笑w|CIyjTz0mF-8GHb。我们会开玩笑说,如果从世界最低的马里亚纳海沟底部开始算,那关岛最高峰兰兰山就是世界最高峰了#WcB@o7V*lm
Nick: Wow, that's amazing! So there must be good diving if you talk about barrier reefs.
尼克:哇,那太不可思议了!你刚才说有珊瑚礁,那一定适合潜水VCB5PkWOBC^ki#5
Cheryl: Yeah, there's plenty of good diving. It's got really great diving like you would find in Hawaii or in the Great Barrier Reef. And many, many tourists from all over Asia come to Guam to scuba dive because of their great spots. It's the closest US soil they can get to.
谢丽尔:对,有很多适合潜水的地方Qp2[ifrvIv.3[nb^l。你会发现像夏威夷和大堡礁那样的潜水圣地4k.=bdv|Z)uLz。有许多亚洲游客因为优美的风景而来到关岛体验水肺潜水eTNe|+u1MC。那里是他们可以去的最近的美国领土_F!6!Xy!!;5
Nick: Ah, I see. But in Australia in the Great Barrier Reefs, there's lots of dangerous animals. Is that the case in Guam as well?
尼克:哦,我知道了a6glbC&Cze~X^&I。不过澳大利亚大堡礁有很多危险动物Qg3u4-nGd^[^zwu#。关岛也有吗?
Cheryl: Well, actually that's funny you should ask, there has been a recent article about a guy in Guam, a very young guy who was scuba diving, and he got stung by a lion fish, but that is the extent of the dangerous animals of Guam. You'd have to go out into the deep sea to find more dangerous animals. But I think the most dangerous ones we have are quite small — things like the lion fish which I just mentioned, he just got stung, but it wasn't anything terrible. We do have reef sharks, but they are not great white sharks so they are quite small and smaller poisonous things like trigger fish, those you just have to be careful about whenever you are scuba diving, but other than that there's not much dangers in the sea.
谢丽尔:你这个问题让我想起了一件有趣的事,最近有报道称一个年轻小伙子在关岛体验水肺潜水时被狮子鱼刺伤了,不过关岛的危险动物基本就是这种;73jf@Vt8E。深海有更多的危险动物QS.rb5pg0mXbsUE,5;|。不过我认为最危险的动物都是那些小型动物,比如我刚刚提到的狮子鱼,那名年轻人只是被刺了,并不严重e;hwx0-&|YK8D8Dt+gr#。关岛有礁鲨,不是那种大白鲨,礁鲨个头很小,还有像炮弹鱼这种毒性很小的动物,这些都是你在关岛进行水肺潜水时需要注意的动物,不过除此之外,关岛海域没有太多危险MjVi[*WHsdi6r2u]X9Y
Nick: Great.
尼克:不错xElkYFv]c+.8@lbjtraZ

wS[qYJJYPki

危险.jpg

4..@DA-mZG

E+D0gHH)u0zA8]AX9=4

译文属可可原创,仅供学习流使未经许可请勿转载

gF|xF;LC[=MQR8*xVg

ia[uzZ%W&sBR

重点讲解

9H=P81FeqYOl8;URe

pZ!^Aiyw^~aFr

重点讲解:
1. plenty of (尤指足够的或超出需要的)丰富,充足,大量;
例句:We have plenty of time to finish the job.
我们有充裕的时间完成这项工作P=+~VN,ysz
2. all over 到处;遍及;
例句:He left his clothes lying all over the floor.
他把衣服扔得满地都是XG#*6^tF~QmKYF
3. be careful about 当心的;
例句:You must be careful about your behavioour.
你必须小心你的行为rE91RIlOCrjw.D37
4. other than (用于否定陈述后)除了…以外;
例句:This relation does not hold for systems other than those mentioned.
除上述系统外,对于其他系统,这种关系不适用@V#iEFsZs(~

XwvTVw8~V2ff

d;h239~gdk-5T0bR+Jgyv(kFGGN%2_njVa%t+[MV
分享到