美语情景对话 第390期:How to Get a Date 如何约会
日期:2014-08-18 16:26

(单词翻译:单击)

J~1Yv#a+i^vAmUE4Aa#1mXi[

情景对话

LtaOXsjeHtl%(%KlEN

Mike: OK, so for those of us listening who are not familiar with dating in the US, practices are different, Mark, how would you go about getting a date with somebody in the US?
迈克:为了那些不熟悉美国约会情况的听众,约会方法会不同,马克,在美国你会怎么和他人约会呢?
Mark: Ah, well, I, that's a difficult question because you know I don't always succeed with that, but I guess usually you like a girl. You begin talking to her and find some things in common with her and, I don't know, if you feel like she likes you and you like her then you ask her out.
马克:嗯,那是个非常难的话题,因为你知道,我并不是每次都会成功,通常你喜欢一个女孩,你会开始和她聊天,寻找你和她的共同点,其实我也不太清楚,如果你感觉到她喜欢你,而你也喜欢她的话,那你就可以约她出去uE.ek]_(|xB+
Mike: OK, what would you say? "Do you feel like going out this evening?" or "What are your plans?" or "Are you busy?"
迈克:好,那你会怎么说呢?“你今晚想和我去约会吗?”还是“你有安排吗?”还是“你忙吗?”
Mark: Well,those, all of those ways are so typical. Their so usual, so I don't use those, I don't say those things because I feel like it's just too common, so I think women, or girls, usually respond better if you're very direct, so I say something more like, um "So which is better for you, Friday night or Saturday night?"
马克:嗯,那些方法都太普通,太平常了,所以我不会用,我不会那么说,因为我觉得那太普通了,我想如果你非常直接的问,女孩的回应一般会很好,所以我会说“你哪天有空,周五晚上还是周六晚上?”
Mike: OK, and they resond with a slaped face, or no? Then, what do they say to you?
迈克:好,那她们会打你一巴掌还是别的?那她们会怎么回答你?
Mark: You'd be surprised. Usually, it's, um, some good responses. I mean if the person doesn't like you then maybe they give you an excuse, "Oh, I'm busy Friday and I'm busy Saturday." Well, that's OK. Then you know, that that person doesn't like you (right) but, um, but usually that direct question, it, the girl or the woman is often surprised that you're so direct so she laughs and she tells you an answer, "I'm free Friday." So you get a good response many times with direct questioning like that.
马克:你会很惊讶的bIFrv_9ACgzBK7o0EPC。一般来说,有些回应是好的W)gJIVVA5++Fz%jW。我是说,如果那个人不喜欢你,那她们可能会找个借口,比如“哦,我周五晚上和周六晚上都很忙&iXF-8Ij55RZ。”那还好fz!r7R1NK~x!w。但是你知道那个人不喜欢你(对),但是通常这种直接的问题会让女孩感到惊讶,因为你太直接了,所以她会笑,然后会告诉你她的回答,“我周五有空t2K12QxYORnKxRXe]Z7。”所以多数时间直接的问题你都会得到这样的良好的回答+=niyBe4oVIH
Mike: OK, and what would you do then on your, on a date? Would you say, "Great, let's go bowling!" or?
迈克:好,那之后你们约会的时候会做什么呢?你会不会说,“太好了,我们去打保龄球吧!”还是其他的?
Mark: I would set a time and again, I think it's not so important, what you do, as it is important to, to just make a decision and to do it, so some girls might not like bowling but if you pick her up on a date and you say, "Hey, we're going bowling tonight." If she really doesn't like bowling, she will tell you but usually if she doesn't mind bowling then she's happy that you made the choice. That's better than asking her, "So, what do you want to do tonight?"
马克:我会定个时间,我认为你们做什么并不重要,重要的是要做出决定然后去实施,一些女孩可能不喜欢打保龄球,但是如果接她去约会,然后你说:“嘿,我们今晚要去打保龄球iIwGu#nU]P,-E。”如果她真的不喜欢打保龄球,她会告诉你,但是如果她不介意打保龄球,那她会很高兴你做出了决定)NmG)xgRcAG36Om)n。这要比问她“那我们今晚要做什么”好很多-=XD=*mcPD+W
Mike: I guess especially if you're the one spending the money for it then.
迈克:我想尤其是你还是那个要付钱的人F94KXaFDjzn
Mark: That's a good point. Yes. Absolutely.
马克:说得对unn1a5L2vAXgk&。对,绝对是的h1bV,cu=WUnI9xlSpl#m
Mike: It'll work out well for both. Well, thanks a lot, Mark. That's great.
迈克:对双方来说都会很顺利的w-p!jW7_3fRxc。马克,非常谢谢你(z#sKfbp(k。那太棒了=&LHtHw,c|_PqxXB!h
Mark: You're welcome.
马克:不客气Q#eW+(U-R%(4r.

QJQT=;.u2R


2jXZ9Qd1i%jdlsofUab

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

-aF_ok|+1T

zrl~B7PO~yld5Hybo

重点讲解

7oPU~95|F|idW@M0i

重点讲解:
1. be familiar with
熟悉;熟知;
eg. People who know bharara well are undoubtedly familiar with his wisecracking ways.
了解巴拉拉的人都很熟悉他妙语连珠的一面b#v8MHaKFGXNf7af
eg. 70 years, the Sam to keep at least a year to visit each store twice, and he was familiar with the store managers and many employees.
70年代时,山姆保持一年至少对每家分店访问两次,他熟悉这些分店的经理和许多员工;7T2n[OhH7+Eh3lmA=
2. in common
共有的;相同的;
eg. I had little in common with that friend.
我跟这个朋友之间其实并没有什么共同点|_xW9N3M#~.VHymzw-Ig
eg. No matter what type of the reason it was, there was one thing in common: carelessness.
不管是哪种类型的原因,它们都有一个共同点:粗心[5FH+)USRZqGqWFMv1
3. go out
与(异性)交往;与…谈恋爱(或有性关系);
eg. They've only been going out for six weeks.
他们相恋才6周时间_Pjr46CH^db%X
eg. Will you go out with me tonight?
今晚你愿意和我约会吗?
4. pick up
(通常指开车)接载,取走;
eg. He has to pick up the kids.
他必须去接孩子们了p8;iBlyvfdii_Nqb
eg. We drove to the airport the next morning to pick up Susan.
我们第二天早晨开车去机场接苏姗^#6[l0Zt8f
5. work out
(如期)发生;进展(顺利);
eg. I just have that confidence that things are going to work out fine.
我就是有信心,相信事情总是能解决得很好0tNs9eKd_]5upS]s
eg. I hope the new project will work out well.
我希望新计划能顺利完成d2+l6T@bc|

ghx[BPv84rAxubUI^=%

qmn98nrKsn-;hjPjbE1af_2qUV84dwv-ln%2-C|(V
分享到
重点单词
  • confidenceadj. 骗得信任的 n. 信任,信心,把握
  • absolutelyadv. 绝对地,完全地;独立地
  • typicaladj. 典型的,有代表性的,特有的,独特的
  • decisionn. 决定,决策
  • questioningn. 质问 v. 询问,审问(question的现在分词
  • responsen. 回答,响应,反应,答复 n. [宗]答复语,
  • carelessnessn. 粗心
  • respondv. 回答,答复,反应,反响,响应 n. [建]壁