美语情景对话 第1026期:Shopping for Clothes 买衣服
日期:2017-03-21 15:15

(单词翻译:单击)

(%*S1A-*-(5A,WX|n^f~dSx*~=vCt~gQpf+c

情景对话

FjwH&Ot1xVs

Spencer: So talking about clothes, Curtis, do you spent a lot of money on clothes?
斯宾塞:柯蒂斯,说到衣服,你会在衣服上花很多钱吗?
Curtis: I don't really spend a lot of money on clothes. I think the clothes that I buy last for a long time. And I have a lot of them but I only add to them very slowly over the years. Some of my t-shirts I've had since high school. And so even dress shirts for work, every once in a while something will get worn out but not very often. So I have a lot of clothes but I don't have to spend much money on them. I would like to maybe this year or next year buy a nice three piece suit though, that might be a little bit expensive, but I've always wanted one of those.
柯蒂斯:我在衣服上的花费不太多w1(F-plj91。我买的衣服都会穿很长时间RX=.eR]P7ba.sQRE。我有很多衣服,但是这么多年以来我的新衣服没有增加多少&Y|q1vf)y+Gh^;]P%8aP。我现在还在穿高中时买的T恤y6ASGix4@Pp。上班时要穿连衣裙,偶尔衣服会有破损,不过这种情况并不太常发生OC*!Zj3T&6U1^Z4ZarIl。所以,虽然我有很多衣服,但是我不必在衣服上花费太多ZT)8jdy[gfR。今年或是明年我想买一套好的三件套西服,这套衣服可能有点儿贵,不过我一直想要一套ccqyps*)ZwN+wPN4|b
Spencer: Yeah. I'm the same, I don't like to spend a lot of money on clothes, but every now and then it is nice to splurge on something that looks really good, yeah. No, there's some great shops like TJ Maxx and Target and yeah, they're, you know, half price and not as expensive. But you can still find some great looking things.
斯宾塞:U;84k9K0c_&Vd9c8。我也是一样,我不喜欢在衣服上花太多钱,不过偶尔在漂亮衣服上挥霍一下也是不错的W9s,]Hul32!|(7。TJ Maxx和Target等不错的卖场会有半价折扣,价格不太贵,而且还能找到好看的衣服v8_YHB1myCo77
Curtis: Right. Yeah. And I think by adding to the collection that I already have, I can wear different styles on different days. And so I don't feel like I need to spend a lot of money to replace my whole collection because of that, like you said, you can splurge and maybe spend a little bit more on a really nice item that you want because you're able to keep recycling everything else that you have already.
柯蒂斯:hoj^C]myS&G]Y]bzwPeC。我认为买新衣服使我可以在不同的日子有不同的着装风格&OAk#gQK0*-8_。我认为我不用花很多钱去替换我已有的衣服,如你所说,你可以在很不错的衣服上挥霍一下,因为你能重新利用你已有的衣服2HE5ZZn3li_5P
Spencer: That's true.
斯宾塞:没错xTGhzu!DwPgIt,S=
Curtis: Do you think you have too many clothes by chance, do you feel like you need to get rid of any of your clothes?
柯蒂斯:你认为你衣服太多了吗?你认为你需要处理一些旧衣服吗?
Spencer: Right now I have way too many shoes actually. I kind of feel like I have a pair of sneakers that I use for sports and tennis, I have a pair of like nice cute shoes that I wear for when I when go out and dress up and then I have a pair of kind of everyday flipflops that I walk around in all the time. But there's three other only things I need but in my closet right now I have about like probably 12 pairs of shoes and it's ridiculous like you know I don't need exactly three pairs of black shoes, one that's heels, one that's not, one that's sandals. So I have way too many shoes for one. Shirts, I have maybe too many t-shirts, they tend to accumulate, if you go to certain events a lot of times you'll get free t-shirts. I run in a lot of marathons and one of the things they give you is a t-shirt. So they've kind of accumulated and I have a lot, a lot of t-shirts. What about you?
斯宾塞:现在我的鞋子太多了EXmxY^h*!y^4n[zod。我有一双运动时穿的旅游鞋,一般我打网球时穿,有一双外出精心打扮时会穿的可爱的鞋,有一双平常穿着四处走的平底鞋U;%RoJH.1UewrjAuO。我想我的衣橱还需要三种东西,现在我大概有12双鞋,荒谬的是,其实我并不需要,我有三双黑色的鞋,一双是黑色高跟鞋,一双没有跟,还有一双是黑色凉鞋_b%tvX!@Mhm。同样颜色的鞋我有太多了KvIb8*UHt&Tik[j^vC。另外,我的T恤也很多,如果某种活动去太多次,你就会得到赠送的T恤,所以我的T恤一直在增加SpV!DdHl+)a!=。我经常参加马拉松比赛,通常他们会提供T恤dG]HO5slPdxfz4M。所以这类T恤我有很多Ff|(6UR5ipGf。你呢?
Curtis: Yeah, I think I have some shirts that I need to get rid of, a few t-shirts that are from events that don't really look so nice. I never wear them but I have them, I always feel like, oh, just in case, maybe if I haven't done laundry for a while I'll need a t-shirt some day. But they take up a lot of space in my drawers. So I think I need to get rid of some of those. And as far as shirts for work, I have a few shirts that I first bought just when I started working after college, and they're nice shirts but I tend to select other shirts before them so they never really get worn. So what I've decided to do is turn all of the hangers around on my ... where I have my hangers for my dress shirts. And after six months anything that hasn't been turned forward, which means I've worn it at least once, if I haven't worn it in six months I can probably get rid of it.
柯蒂斯:对,我想我有一些衬衫需要处理掉,有一些活动赠送的T恤看起来不太好1-9IpGP@g(.m,-b*G。这些T恤我从来不穿,我的想法是,万一我很长时间没有洗衣服,有一天需要干净T恤的话可以穿K4ZCMpK7Sj+_!E。但是这些占用了抽屉的太多空间Du6BI1VtR.WH@wE。所以我想我要处理一下2NRJ[Y5&~m4|W1Q3c&s。我上班要穿衬衫,有些衬衫是我大学毕业后刚开始工作时买的,虽然这些衬衫都不错,不过我现在更喜欢穿其他的衬衫,这些衬衫从来不会穿坏!Bjb9t-eiykS#i-。所以我决定把所有挂衬衫的衣架都翻过去cSyqD@0f(x。如果六个月以后衣架不是向前的话,那说明这些衣服我至少穿了一次,如果有六个月我都没有穿过的衣服,那我想我可以把这些衣服处理了2oU,Vq+#Kx*+0#%H|3
Spencer: That's a great idea.
斯宾塞:这是个不错的主意GIG[9k@@;qGSab4%QBLF
Curtis: That way I can monitor myself and see what I'm wearing or what I'm not, and if I'm not wearing then I can donate it to a shop or give it a way or send it to a recycle shop or Salvation Army or something like that.
柯蒂斯:这样我就可以监督自己,看看自己有没有穿过这些衣服,如果没有穿过,那我可以把衣服捐给商店或是送给别人,或者送去慈善商店,或者送给美国救世军7E*XGssn0W39n
Spencer: I have a terrible habit of when I find something that fits me well and I think looks good, I'll buy several of the same thing, just in different colors, so I'm wearing the same thing all the time just with different colors. Yeah, I love hats, I tend to wear a hat whenever I go outside in the summer, when I play tennis, when I go to the beach, all the time. And they get so worn, I need more of them.
斯宾塞:我有一个坏习惯,我发现适合我又好看的衣服,我就会买几件相同款式但是颜色不一样的衣服,所以我一直穿同样款式但是颜色不同的衣服8nk2Ee=cRtEoW1-。我喜欢帽子,夏天的时候无论我去哪里我都会戴着帽子,打网球的时候、在海滩上玩耍的时候我都会戴帽子DoG8zyy|=,,R。这样帽子很容易坏,所以我就需要经常买帽子tA+aXuo%pJGr
Curtis: Yeah, I have a few hats. I don't wear them very often, for me a hat is like a last ditch effort to save a bad hair day, like I woke up late, I have to go or I'll miss the bus, okay here's a hat.
柯蒂斯:嗯,我也有一些帽子N~L@h9lVaWp7@3VR!。我不太常帽子,对我来说帽子就是挽救糟糕发型的最后方法,比如我起晚了,我要赶紧出门,否则就会错过公交车,那我就会戴上帽子c45*,T7Hn,JR]1
Spencer: I do that all the time. Oh, I don't have enough time to shower this morning, just throw on a hat.
斯宾塞:我经常这样做[jYrJx7KS((Aj&。今天早上没时间冲澡了,那就戴上帽子吧9x[]8Q@-gw9&m(QFi=
Curtis. Yeah.
柯蒂斯:Qf5RE[.0_gHZ
Spencer: Nobody will ever know, yeah, it's good.
斯宾塞:这样就没人知道了,这方法不错3YmXx;[&2tbJ_Y4

8Ra1ADhFWUZPnL

买衣服.jpg

P#EW^N9eQR

~.I*Dh&%4toPB

译文属可可原创,仅供学习交流使未经许可请勿转载

mMB9@0S4Jx1

Jpdor4AjT~f

重点讲解

^P(x*g)3A&I0N46jNC[

QovSM*w.mjk8MX|n3

重点讲解:
1. once in a while 偶尔;间或;
例句:Once in a while he indulged in a bottle of good wine.
他偶尔也享受一下,喝上一瓶好酒#|KnNu[HJL
2. wear out (使)磨损;(使)用坏;
例句:Every time she consulted her watch, she wondered if the batteries were wearing out.
每次她看手表,都会怀疑是不是电池没电了yUb,A,r@t@YVjfS](M
3. every now and then 不时;有时;偶尔;
例句:She looked out of the window every now and then.
她不时向窗外探望X4mZeIoMbqz
4. get rid of 扔掉;丢弃;
例句:We have to get rid of these old newspapers.
我们必须把这些旧报纸处理掉9OGLkS#_KQ

ie&&4(s~os(9i3xNw

e[H@rIBulDrg+El+5PI_EQz8n,rCvX,4NukPd2inIHQzu
分享到
重点单词
  • havenn. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,
  • donatevt. 捐赠,转移(电子) vi. 捐款
  • salvationn. 得救,拯救,赎罪
  • certainadj. 确定的,必然的,特定的 pron. 某几个,某
  • replacevt. 取代,更换,将物品放回原处
  • accumulatevt. 积聚,累加,堆积 vi. 累积
  • collectionn. 收集,收取,聚集,收藏品,募捐
  • laundryn. 洗衣店,要洗的衣服,洗衣
  • recyclevt. 使再循环,再利用,再制 vi. 循环 n. 再循
  • ridiculousadj. 荒谬的,可笑的