美语情景对话 第492期:B.C. Travel Tips 温哥华旅行小贴士
日期:2015-01-16 15:18

(单词翻译:单击)

bE,sNZjM)gU33C=uvDeC2)[s8-usQ3

情景对话

0S%siweDHyzwThtT]

Todd: Um, hey, Alan, so I want to go to Vancouver, and I'm really excited about going. I don't know anything about the city. Can you give me some advice or tips on things I should see or do?
托德:嗨,艾伦,我想去温哥华旅行,我真的非常激动.%J42sz%LTx6。不过我完全不了解那个城市I8~EyXKjWnQGa]。你能给我些建议或是小贴士吗,我应该去哪里游览,应该做些什么?
Alan: Yeah, sure Todd. I'd be happy to. There are a lot of things to do in Vancouver, especially in the summertime. I would recommend first you go to Stanley Park. It's one of the largerst and most scenic city parks in the world. There's a sea wall around the park that you could jog, go for a walk, and beaches. It's one of, it's high on the list of tourist attractions of Vancouver. Secondy I would reccommend you take a gondola up Grouse Mountain. From Grouse Mountain you can see the whole or mainland. It's a very good view from there, and there's a nice restaurant and gift shops up there and there's hiking trails and so on, mountain biking trails you can go on, in the summertime, of course in the winter, it's a ski area.
艾伦:当然可以了,托德9]WdgeKhf|S[U_。我很乐意t*@w56rkX)UaQz7L%。温哥华有很多事情可以做,尤其是夏天的时候#VALul=*T%qig。我会建议你先去史丹利公园Gg1)F,NDDCAIg&3^&Y。那是世界上最大、最优美的城市公园之一(8s[tq=_;bya6lDn。有一段海堤环绕公园,你可以在那里慢跑、散步或是在沙滩上游玩xWa,BB1U9SBCfGv。那是温哥的热门旅游景点之一Pf1jDrpu)_5*tS,FI9。接下来我会推荐你坐缆车去格劳斯山顶-mbU[QkN2RH#8ab^。从格劳斯山顶可以看到整个温哥华大陆L@(xNV0[NPZaiyxhQX7M。那里的视野非常好,而且那里还有一家很棒的餐厅、礼品店和健行步道等等,夏天的时候你可以在那里骑山地车,当然冬天那里就变成了滑雪圣地pFN5LM@dSf9^,~P-l
Todd: Ah, sounds good. Hey, what about all the islands? Can I take a ferry to one of the islands?
托德:啊,听上去很棒S%bH*sq[qks6。嘿,那岛屿呢?我可以乘船去岛屿吗?
Alan: Yeah, you can take a ferry from Vancouver to Victoria located on Vancouver Island. It's about an hour an 35 minutes and in Victoria there's sights like the legislative buildings, because victoria is the provincial capitol. It has the legislative buildings, goverment buildings. Buchart Gardens which are world famous flower gardens, and of course if you drive out of Victoria on the highway up north you can see many small towns and places on vancouver island.
艾伦:你可以从温哥华乘船去温哥华岛上的维多利亚市G2,4iw&([RXayE。大约需要1个小时35分钟,维多利亚市有立法大厦,因为维多利亚市是省会城市Y.zdp*)Fmm]3A&4#。所以那里有立法大厦和政府大楼0_Q@4P(G=u(,。珍妮花园是世界闻名的花卉园林,当然如果你开车离开维多利亚市,往北上高速公路,你会看到温哥华岛上的许多小城镇@2NACqONxff=ORvf
Todd: Now to get around the city should I rent a car or should I just use public transportation?
托德:那在温哥华旅行需要租辆车吗,还是就乘坐公共交通工具就可以?
Alan: Well, it depends on where you want to go. I would, for the close sights, things like Stanley Park, even Grouse Mountain, the Canada Place, another attraction in downtown Vancouver, any of those close attractions you could use public transport. If you want to go out of Vancouver a little bit, maybe to the islands, or maybe you want to drive up to Whistler, which is only two hours away, I would recommend you rent a car, for the longer distances.
艾伦:这取决于你要去哪里W(_=&=w@q0HF#qZnjj。近一些的景点包括史丹利公园、格劳斯山还有温哥华市中心另一著名景点加拿大广场,这些相对较近的景点可以乘坐公共交通332.lsH#urQ8nGB。如果你想去温哥华的周边地区,比如你想去岛屿,或者去仅有两小时车程的惠斯勒,那我建议你租辆车前往这些较远的地区DYojsadsbFC7lL%*fpO
Todd: OK, well, sounds good, man, I'm really excited about my trip.
托德:好,听起来很好,我真的很期待我的旅行#3w&BAsuzimvonmHRCrS
Alan: All right.
艾伦:太好了Zv,-SS@x.dEtK1KKbp

zyJ[aWFJqp@Q_6V,PJ#!

mV2W~MF9f+

bJz(Np1,ZtgXvi

译文属可可原创,仅供学习交流使,未经许可请勿转载

yoDm4qe*[Zja0u

#bciF1p-u9kWo93NlE

重点讲解

d[#L6HHk]nmW61@x

重点讲解:
1. be happy to do sth.
乐意的;情愿的;
eg. I'll be happy to meet him when I have time.
我有空的时候,很乐意同他见面*0XMLg=k|%zlq7T&wym9
eg. I will be happy to do it for you.
我乐意为你效劳W8OaN!5%t|O6Ys2[
2. get around
到处旅行;游历;
eg. He claimed to be a journalist, and he got around.
他自称是一名记者,经常四处游历6By-AB7#R4T6n8=*Asj1
eg. I get around town on the hus.
我到城里的任何地方,都是搭乘公交车*U%yvL=[Yh=3
3. depend on
取决(于);有赖(于);
eg. It would depend on the circumstances.
这要视情况而定0*F7~4i4V5FQ
eg. This shift is rapid and does not depend on natural selection.
这种变迁的过程很快而且并不取决于自然选择K;@W;d7b.AfZ

hv|a]I2_+FES1rnf[9L^Bb8khirw4t+hjMwFSF5s-OB9H,D@#
分享到