美语情景对话 第225期:Football 足球
日期:2013-12-11 17:11

(单词翻译:单击)

mbmk1SkeYr*lTbeQr5TJ.+NkHS!_V

情景对话

IQwZhOofJnp*0|3_

Todd: Hey, Lois, so what do you think about the World, not the World Cup, the Euro Cup so far?
托德:嗨,洛伊斯,你认为世界杯,不是欧洲杯怎么样?
Lois: So far it's been an interesting tournament. I didn't expect to see Greece and Portugal make it to the final. I was a little bit disappointed with England's performance, but I think they were beaten by a better team.
洛伊斯:目前来看,这是一项有趣的锦标赛Xka,_ebRynIJF05]2A0。我没想到会是希腊和葡萄牙在决赛中相遇Ij1+~u=5@fvN)]aGL。我对英格兰的表现有失望,不过我想他们是被更强的球队打败了rUJ_mz1j~Xk#78bsFR+
Todd: Yeah, really, you think so!
托德:对,你真的这么想吗?
Lois: I think on the day Portugal probably played better than we did and even though we were unlucky because we had a goal disallowed in the last minute, but yeah, at the end of the day, I think at the end of the day, they probably deserved to win.
洛伊斯:我想那天葡萄牙队可能比我们踢得好,不过我们不太走运,因为我们在最后一刻的进球不算,但是,我想最后的结果,他们理应获胜4IsCM|yLi0%LOG9*
Todd: Mm, so what happened in the match?
托德:嗯,那比赛中发生什么了?
Lois: So I think if I remember correctly, the match was 2-all, but I can't remember exactly now. No, 1-all because at the last minute England scored to make it 2-1, but that goal was disallowed so then it went to extra time and then I think Portugal scored first, then England scored again to make it 2-all and then it went to penalties, and David Beckham missed, uh a terrible terrible goal, missed a penalty, and then I think Portugal missed one and then England missed again and then Portugal's goalkeeper scored and then it was all over.
洛伊斯:如果我没记错的话,比分是2比2平,不过我现在记不太清了Iczm2E5TTcC25。不对,是1比1平,因为英格兰在最后时刻进球使比分变成了2比1,但是那个进球不算,所以两对打了加时赛,然后葡萄牙队在加时赛中先进了球,不过之后英格兰队搬平了比分,两对打成2比2平,之后就进入了点球大战,大卫·贝克汉姆射失了点球,太糟糕了,射失了点球,我想后来葡萄牙队也射失了一个点球,不过英格兰队再次踢丢了点球,然后葡萄牙队的守门员踢进了点球,比赛就结束了bA-Rb%@6F4
Todd: Ah, well, maybe next time.
托德:啊,嗯,也许下次A|2n]_F~GeAB
Lois: Maybe, maybe World Cup in Germany in 2006.
洛伊斯:也许,下届世界杯将于2006年在德国举行)0;g7BM_^8VJ(nNG%zL(
Todd: So who do you think is going to win it all?
托德:你认为谁会夺得冠军?
Lois: So in the first match, it was Portugal against Greece and Greece won 2-1, so although Greece are the underdogs, I think maybe they can win, but it is in Portugal, so maybe Portugal will win with the home crowd.
洛伊斯:第一场比赛就是葡萄牙对阵希腊,当时希腊以2比1赢了葡萄牙,不过尽管希腊处于下风,我想他们可能会赢,不过这届欧洲杯是在葡萄牙举行的,也许葡萄牙会在主场观众的助威中拿下冠军t#~&)ckr+uZ*
Todd: Are you going to watch it?
托德:你会看决赛吗?
Lois: I would love to watch it, but in Japan it's on at 3:45 in the morning, and so I don't think I'm going to miss my sleep to watch it.
洛伊斯:我想看,可是决赛时间是日本时间的凌晨3点45分,我想我不会牺牲我的睡眠时间看比赛Tw1IvxrgABW4KEGK&|%k

x|%w;F^QQG9P&CZ3e|_1

UG0UJQFH2+LZzn81Dne,

重点讲解

k7@LS0Wh)Q]TQ

重点讲解:
1. be disappointed with
对……感到失望;
eg. No, I have to say I am very disappointed with you.
不,我得说我对你感到很失望Lk!].e9!lB+SzF~
eg. We are indeed disappointed with the way this has all turned out.
事情变成这样,我们实感遗憾Aik;md]F@K),
2. derserve to do
值得干某事;
eg. They rightly deserve to be given such assurance.
给他们作出这样的保证,也是理所当然的@4KjV*t-xgp
eg. That film doesn't deserve to be mentioned.
那个电影不值得一提8d=DjuM_21eB0y_f#
eg. We deserve to be treated respectfully.
我们理应受到礼遇0yD+UUO.4%
3. all over
结束;完了;
eg. It's all over. There's nothing to be afraid of now.
一切都结束了foB41UmmzI~。现在没有什么可怕的了Ie1(._H;cEk
eg. I am glad it's all over.
我很高兴一切都结束了%r[uzN*Z&V%H8i78~

vSIvaF@IEHAc!)Ur

.!egz7@pUXxGSGzM&gOq;#7pX!HMUmnmwC!x7iatm=BW.
分享到
重点单词
  • performancen. 表演,表现; 履行,实行 n. 性能,本事
  • disappointedadj. 失望的
  • tournamentn. 比赛,锦标赛,(中世纪的)骑士比武
  • assurancen. 保证,确信,肯定,自信,(人寿)保险
  • penaltyn. 处罚,惩罚
  • deservevi. 应该得到 vt. 应受,值得
  • deservedadj. 应得的;理所当然的 v. 值得;应得;应受报答