美语情景对话 第429期:At the Gallery 在美术馆
日期:2014-10-20 16:21

(单词翻译:单击)

ZMHtx|cAP+SBNOJ8027qpm[EpV)P#%d_GOWk

情景对话

Y-n|)rkv=82o1

Ruth: Oh, hello there. Can I help you?
鲁斯:哦,你好啊XO,VgmaZHQ7H^RgvU。有什么我可以帮忙的吗?
Akane: Hi, I'm just looking at some of your paintings here. You have a really nice store here.
茜:嗨,我只是在这里看这些画UBr4upm9qC-~cS。你这里收藏的画作真不错buLyFq|bwE;5Ut
Ruth: Yes that's right, why do don't we? We have some really nice paintings in here.
鲁斯:是啊,没错,为什么不呢?我们这里有一些很棒的画作94gA8LZtU7&P&,ohaS
Akane: I think I really like this one. Can you tell me a bit about it?
茜:我认为这幅画很棒Ie9FqF.nJUQo#UFj!8。你能跟我说说这部作品吗?
Ruth: Certainly, yes. Now that one's actually by a local painter. His name's John Mansfield and he's been painting since he was 14 actually, although he died in 1999 so he painted for about 53 years in total. I really like that one myself actually.
鲁斯:当然可以b!6;w_|U07t_PH2a(G0b。实际上这是一名本地画家的作品%@vND]&k,^。画家的名字是约翰·曼斯菲尔德,他从14岁开始绘画,于1999年去世,他的绘画生涯一共是53年~]tc#p*+wh^2Z&。实际上我自己也很喜欢这部作品NtlZA6H^T2W
Akane: So he died? That means that there aren't many of his paintings left.
茜:那是说他已经去世了吗?意思是他的画作没剩多少了mVrSBi2O2rB-XT~
Ruth: That's right, yes. I mean most of his paintings are one-offs and this one is a one-off.
鲁斯:没错yM[3|c!wiph]q-xMPZ。我是说他的大部分作品都是独一无二的,这个作品就是7,mV1Od=r&V7
Akane: Oh, OK. Well I especially like the colours of this one. I like how it's bright and it looks really nice and I like how it depicts the local landscape.
茜:哦,好o|nk06Rrv)jV。我特别喜欢这幅画作里的色彩QozwJGu&huAup@h1(C。我喜欢里面的明亮,它看上去太棒了,而且我也喜欢画家对当地景色的描绘^~J=^gmg6G_)d
Ruth: Yes, that's true. It is really nice isn't it? Actually this is a picture of a local walking route which is quite famous and quite popular with hikers. A lot of people go there on walks particularly at the weekend. And if you look on the left hand side there, that tree is the oldest tree in the area.
鲁斯:对,没错pJ!^+N4n5xM&。很棒,是不是?实际上这幅画描绘的是本地的一个散步路线,那里非常有名,很受远足者的欢迎NV8_H*CCSTZ)Yl!O。周末时有许多人去那里散步,+;ZZ]t@fyg!l^。往你的左手边看,你会看到那个地区最古老的树木;+nE~Z|zzWoe;6
Akane: Oh, is that right? Have you ever been to this place?
茜:哦,是这样吗?你去过这个地方吗?
Ruth: Yes I've been there quite often actually and it looks very much like this in the spring.
鲁斯:是的,实际上我经常去那里,看上去这幅画描绘的是春天的景象w5Wu%ClekAMBi*nN%g
Akane: Well if John Mansfield is a local painter, have you ever met him when he was alive?
茜:嗯,如果约翰·曼斯菲尔德是本地画家,那他在世的时候你见过他吗?
Ruth: Yes, he often use to come into this shop. He was a very devoted painter and he really enjoyed buying paintings by different painters in the area.
鲁斯:见过,他经常来这家店p|Rmv7,Uk=~4s%ZWPh,。他是一名很专注的画家,他非常喜欢买这个地区不同画家的作品Cyv+Rjhl5xctt%PZ[O
Akane: Really? Well that sounds really interesting. How much is this painting?
茜:真的吗?这听起来真有趣bJfe_1-OPbMyO2。这幅画多少钱?
Ruth: That one's actually a hundred and eighty pounds.
鲁斯:这幅画是180英镑IS4Z+9c7CG[8m!VV_l
Akane: Wow! 180 pounds!
茜:哇!180英镑!
Ruth: Yes I'm afraid so.
鲁斯:对,是这样的7e]1@Hcv=~w~p6#5._h
Akane: Well that's a bit beyond my budget. Would you be able to give it to me for 100 pounds?
茜:嗯,这个价格有些超出了我的预算uX|B.XdVPz。你能以100英镑卖我吗?
Ruth: Mm, I think a hundred is too cheap.
鲁斯:嗯,我想100英镑太便宜了VNEWw3)!;QeX=kH1
Akane: Well let's see. This other painting looks quite nice too. How about if I buy both of them? Would you be able to give it to me for maybe 250 pounds?
茜:嗯,我想想zhp#=ll=,zRO。另一幅画看起来也很不错kqDZ3)!]RZH&DD72DqA。如果我买两幅画呢?你能卖我250英镑吗?
Ruth: Why don't we say three hundred and you've got yourself a deal.
鲁斯:300英镑怎么样,这样对你来说也很划算QkQ]GL[|jE&D%pi*f
Akane: Three hundred? That sounds good. Thanks a lot. I'll take it.
茜:300英镑?听起来不错Z*ZnTi~~jj。非常谢谢你U-X=KPCcFy。我买了1k)^K8SZ8yM*Vm
Ruth: OK then.
鲁斯:好的B3pVa.P*=g
Akane: Great!
茜:太棒了!

OnF9Nh,i1@v_o1PJ

tDOqt=KY]SZgS

%|]+K9]#0Uf2.f

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

IG12aqu7]0;J)eil.

c_Yl%HuEWwE

重点讲解

43z45JuzQlIO^y@4T!h&

重点讲解:
1. in total
总共;总计;
eg. We may get something in total, but averaging it out, each of us will get only next to nothing.
总起来讲,我们能得到一些,但平均起来每个人几乎一无所得xt,^Z,7O%QWDw#]
eg. This dissertation is divided into four chapters, about 15000 words in total.
全文分为四章,共15000余字QMlW5o2~y2wl;MYu|WgV
2. one-off
一次性的;
eg. Her novel was just a one-off — she never wrote anything as good as that again.
她的小说是她绝无仅有的作品——后来她再也没写出那样好的东西mpF+2,p^[oCCKfH(h
eg. It was just a one-off; it won't happen again.
这事绝无仅有;不会再发生了niTJfmnKi1~+V
3. be popular with
受欢迎;受喜爱;
eg. These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.
外国朋友很喜欢这些美术工艺品jh=lgl87KJ
eg. Chocolate sauce is always popular with youngsters.
巧克力酱总是深受年轻人的喜爱aZ7,|tlf4%up9=H9

B%YV2U;h=5oFO*Pt+|8EEC.h(Da]FJ=K0qKB!61XP05P)Qdj40vEZ
分享到
重点单词
  • popularadj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的
  • budgetn. 预算 vt. 编预算,为 ... 做预算 vi.
  • dissertationn. 论文
  • artisticadj. 艺术的
  • devotedadj. 投入的,深爱的 v. 投入 vbl. 投入
  • landscapen. 风景,山水,风景画 v. 美化景观
  • routen. 路线,(固定)线路,途径 vt. 为 ... 安排