美语情景对话 第199期:乐队旅行 Band Trip
日期:2013-11-05 17:10

(单词翻译:单击)

;zB9yT#;.tgC|.T&5,2i@wRrBF~ipGrR

情景对话

Kv]enmqNJ~ilwkmXQ

Todd: So Alex you were saying that you took trips, band trips.
托德:亚历克斯,你说过你去旅行了,乐队旅行[jV;1voMLtc
Alex: Yes, sir.
亚历克斯:对,没错GkoJU#VEH=wFwXANy-z
Todd: OK, so why don't you talk about a band trip.
托德:好,那你为什么不来谈谈乐队旅行的事呢WH.4Od((*S+Bn2
Alex: OK, let's see. The band trip we went to Florida, Disneyland actually. It was a lot of fun. Actually getting the money for the band trip, I had to fundraise a lot, and that was just a big humongous problem, cause, I don't know, the band organization was kind of disorganized, anyway, so the band trip, we went to Disneyland. It was a lot of fun, but we ended up playing frisbee all the time because we had nothing better to do really, and to tell you the truth I like Disneyland, but it's kind of kiddish to tell you the truth, um but it's a lot of fun. We actually, where did we march, Epcot.
亚历克斯:好的,让我想想AfPZdPq2c-。这次乐队旅行我们去了佛罗里达州的迪斯尼乐园Tf*I02u1#z。我们玩得很开心0_@Zp4)##.!Z4X6apu。实际上我为筹集乐队旅行的资金做了很多,那是一个大问题,因为我不知道原来乐队组织处于有点混乱的状态,不管怎么说,我们为筹集乐队旅行的资金做了很多S0SK%-sl093Q5ufwA.。我们玩得非常开心,但是我们每次都以玩飞盘游戏结束,因为我们实在没有更有意思的事情可以做,实话告诉你吧,我喜欢迪斯兰乐园,但是说实话那有点幼稚了,不过我们确实玩得很开心|@PqHXkiN48eOt_Z|。我们还去了艾波卡特TU!u#.;-dt,o=rsRO,|
Todd: Oh, the Epcot Center.
托德:哦,艾波卡特中心1n|5[45+_TujtMyY
Alex: Yeah, we marched around the Epcot center an hour or a half or so.
亚历克斯:对,我们在那里转了一个小时,或是半个小时zHtW;b@-.yy*_K5K
Todd: So how long was the trip down there?
托德:去那里要多长时间啊?
Alex: Oh, we actually, we flew so, it wasn't that long. A couple of hours at most. The funny part is, half the band isn't, they hadn't flown before the actual trip so everybody was kind of nervous. It was kind of funny, but yeah I made a lot of friends. It was very interesting. I mean I got made of, made fun of, excuse me, in school, because you know the whole marching band, band geek, whatever but it was a lot of fun. You make a lot of friends and you just get out there and do what you like and it's a lot of fun.
亚历克斯:哦,实际上我们是坐飞机去的,所以并没有用太长时间9F-A&zcMN!Oyw。最多几个小时LBb2mCXKm.v%D[f]Zd#v。有意思的是,乐队有一半的人在这次旅行之前没有坐过飞机,所以每个人都有点紧张&;0h5i39ya&lODh。这很有趣,当然我交到了很多朋友 k]A!9fdUQ+8。这非常有意思5Kq|FXuf3LfH@uH!*;+。我的意思是我在学校里常被取笑,因为你知道所有的军乐队成员,都像怪人,无论如何旅行很有意思K8v#DLFU%0~)QZQLV。你可以交很多朋友,而且可以去做你想做的任何事,真的很开心WU]^7NLbgYE@!eN.F
Todd: Oh, that sounds like a fun trip. So when you were at Disneyland did you see Mickey mouse?
托德:哦,听起来那是一趟开心的旅行W7FW+Ah7;xnZ。那你在迪斯尼乐园看到米奇了吗?
Alex: Yes, I did.
亚历克斯:看到了X))z(h7#Vhrp|56

DlkQXb.p+Iv

Z0HHb5UrxGy)6A5DIFad

重点讲解

l)pgm0_yl+8P,0r

重点讲解:
1. end up
最终;结果;到头来;
eg. Wasteful people usually end up in debt.
挥霍浪费者最后往往负债O7I@1E3x*(zFA[
eg. If you do that, you'll end up with egg on your face.
你要是做那件事,必将以耻辱告终6=SA%vX~qT8lCiWZ8hI
eg. If you don't know what you want, you might end up getting something you don't want.
如果你不知道自己想要什么,到头来你可能得非所愿6AA|NHpx9GVAj~aO
2. to tell you the truth
说实在的;坦白说;
eg. To tell you the truth, I was afraid to see him.
坦白说,我害怕见他]BA|[EXGbtVztD1tm
eg. To tell you the truth, I don't like the plan.
说实话,我不喜欢这个计划%@.p.46S*][yb]P*.wEl
3. make fun of
嘲弄, 取笑; 开玩笑;
eg. Don't make fun of the poor boy.
不要取笑那个可怜的孩子A5ivm[RT(aA|83@
eg. That will teach him a lesson! It doesn't pay to make fun of the Law, my man!
那会给他一个教训!与法律开玩笑绝不会有好下场,我的老弟.otO#l)n,R3nl_v[O
eg. Everyone has more or less the problem, so we should not make fun of him, and they need our care.
每个人都有或多或少的问题,因此我们不要取笑他,他们需要我们的关心kor]-gfBZ#

U!Q3j3mNf=[X!@i6+8C1VbI&-K!QR,^S2~MOI89&SKW8,
分享到
重点单词
  • bandn. 带,箍,波段 n. 队,一群,乐队 v. 绑扎 v
  • disorganizedadj. 无组织的;紊乱的