美语情景对话 第651期:Montreal Hot Spots 蒙特利尔热门景点
日期:2015-09-10 15:32

(单词翻译:单击)

oC[ONr]8_Gf|@8&5ft(g9cH=tZbwD)

情景对话

^CD.kC0-~qt]BxI7U

Lisa: Montreal in the summer is beautiful temperature. It's about 25 to 32 degrees. Not very humid. The days are warm. The nights are cooler and it is a wonderful place. You can go to Old Montreal which is very European. You can go to downtown Montreal, tons of shopping. You can go to the canals where you can go whitewater rafting if you want, all in the city of Montreal. With the distance, because Montreal is quite a small city, you can walk, or it's a fifteen, twenty minute car ride wherever you want to go.
莉莎:蒙特利尔的夏季气温非常舒适dAbXtE24y]mc^。大概在25度至32度之间,而且不是很潮湿KM+#!|V9.K9Fzg。白天很温暖IIRK3W|fw4+F~M_lIr。晚上更为凉爽,蒙特利尔是个非常棒的地方k@Is!hWy|[N6^%U;。你可以去充满欧洲风情的蒙特利尔老城区,那是购物的好去处bLOXrR6~9vx|r。你也可以去运河玩白水漂流,这些都可以在蒙特利尔做到j4XBmoRgQ)Zz~4U[M-。再来说说距离,因为蒙特利尔是个非常小的城市,所以你可以走着去各个地方,一般坐车去各地的话只需要15或20分钟~;uma^CvK0&l(iVSQN,
Adrienne: Oh, that sounds cool. What about nighttime? What is there to do at night in Montreal?
埃德里安娜:哦,那听上去太酷了ctP,D%0q]BWfFB7O。夜生活怎么样?蒙特利尔晚上有什么活动?
Lisa: The nightlife in Montreal is sometimes even better than the day life. Montreal, because of the French and English influences, there are different areas where you can go and get different aspects of Montreal culture, so during the evening in old Montreal it is filled with Jazz clubs or very Quebec, French folk songs and folk performances. Cafe life in Montreal is very, very important, so you can sit outside in cafe's as well as there are many bars. Huge party scene. Great DJ's. Then you can also go to Cresent Street, which is a popular street with beautiful bars. The famous auto racer, Jacques Villeneuve has a bar there, and that's really where a lot of the, a lot of the tourists as well as well as people visiting from Hollywood, a lot of the stars hang out around Cresent Street. Also, the restaurants in Montreal are fabulous because Montreal is so diverse culturally, you have great greek food, great Jewish food, great Italian food, great Chinese food, great french food of course.
莉莎:蒙特利尔的夜生活比白天更精彩c_=vOsec%RIGr4X3。因为蒙特利尔受到了法国和英国的双重影响,所以你可以去各个地方感受蒙特利尔不同的文化,晚上时,蒙特利尔旧城区的爵士尔俱乐部都开始营业,还可以听到法国民谣,欣赏到法国的民间表演4tO[lnmdb2uStb。咖啡在蒙特利尔占据着非常重要的位置,所以晚上你也可以坐在咖啡店外面,也有很多酒吧可以选择WA3pSEta]uh@Qi+9j|O。酒吧的气氛就像盛大的派对一样,还有很棒的DJ^jIt;Vcgrg6U@y#cd%E2。另外,你也可以去新月街,那条街上有非常棒的酒吧rzw&%Ry;ms。著名的赛车手雅克·维伦纽夫在那里开了间酒吧,有许多游客和好莱坞明星会去那间酒吧,很多明星会去新月街游览MrEj@_p9te,xqjp=frQ%。还有,蒙特利尔的餐厅也非常出色,因为蒙特利尔是一个拥有多元文化的城市,所以在蒙特利尔可以享用到很棒的希腊菜、犹太菜、意大利菜、中餐,当然还有美味的法国菜9)QwPV@w[6stu_^f

^=Mc+~&jrrD]V~WA

714-Lisa-Hotspots.jpg

JYLS]dL2cy-~WKzib#m;

inv5gVz=YHQM00J3R

译文属可可原创,仅供学习交流使未经许可请勿转载

U]mYtSbpeF-s]V*Ia^l

!u%bNr+#(m

重点讲解

oxtNp6.Ci,D]-opY

uKa&D3e*tAx

重点讲解:
1. because of 由于;因为;
例句:The police are advising motorists to reduce speed because of the fog.
由于有雾,警察告诫驾车者减慢速度9E%s_m=qH4=To
2. be filled with 装满;充满;
例句:His brain was filled with vapors and dreams.
他的脑子里充满空想和梦幻vh82,.n&|Zg4w
3. as well as 除…之外;也;还;
例句:The mind needs exercise as well as the body.
大脑同身体一样需要锻炼,@wC53]qln]as7&+u
4. hang out 闲逛,逗留;
例句:We can just hang out and have a good time.
我们可以只是闲逛一下,开开心-lKvs%4-X^

WFV7Tc~^RS

qfjpMn.NT.sw+uh*@hvwO5Dq*su;;U!4W7daQ9P3vM~@(wB~q
分享到