美语情景对话 第24期:外号 Nickname
日期:2012-10-09 13:59

(单词翻译:单击)

dE)I7r&DST*VBqI

zsRZM@f[^rjq-BxMBODE

TX,!Z9!nqB20e

Todd: Hello!
你好!
David: Hello, Seattle!
你好,西雅图!
Todd: Hello, Seattle! OK, well, how about could you introduce yourself to the listener?
你好,西雅图!好的,你能向听众介绍一下自己吗?
David: Oh, hi, I'm David. I'm from Tennessee. The home of Jack Daniel's whiskey and Elvis Presley.
你好,我是大卫CGHi,UP.Qb@C,。我来自田纳西州h^LTo5j&#ZEOhY2)dAzK。杰克丹尼威士忌和埃维斯·普里斯利的故乡B7)@3mpKbEu,*m2
Todd: Do you like Elvis?
你喜欢埃维斯?
David: He's OK.
他很好E;CFyrP;31U=E)hOfB3O
Todd: Yeah! Cool!
酷!
David: Never met the guy, but.
但我从来没见过真人gPQI&8emWjJ
Todd: Your name is David.
你的名字叫大卫mrZYLS1i.F@c
David: Yes, that is correct.
是的,没错^5sHaGCK=#
Todd: But what does everyone call you here?
这里的人都怎么称呼你?
David: Tennessee
田纳西zd.!c*^t!!~i@hf2
Todd: OK. Why does everyone call you Tennessee?
为什么所有人都叫你田纳西?
David: Two reasons. One, I'm from Tennessee, the most obvious reason and the third is because usually there is two to three, one time there was four Davids here.
有两个原因ii8i66xb[J,。第一,我来自田纳西州,这是最明显的原因t=[8wn3YRNYF+z。另外,就是因为通常会同时有两个或三个,有时候甚至是四个人都叫大卫D2GS^Iz5z]5tI^A
Todd: Oh, I see.
我明白了Zkeo4tI#GZ[M-Sq869
David: And to keep us from getting confused they just started calling me Tennessee.
为了不叫混了,大家就开始叫我田纳西-8=j~XHMZwi
Todd: Oh, nice. Great. Well it was nice to meet you, David.
好的,太棒了7toWz+z=&CE#W]TN。很高兴认识你,大卫*#vakSa.,DxPYd-|5B
David: Nice to meet you too, Todd.
很高兴认识你,托德sYZp+AHTATAd84TW83Yl

Ef*BVUq@rhBupd

注:译文属可可英语原创,未经允许,请勿转载5HwN4FjQD|CQ|i9]

#;P+hE*@OZfL%aAEJM&K-Nl+Nfw|)vI,Nb9a#!|vS7PDs
分享到
重点单词
  • listenern. 听者,听众
  • confusedadj. 困惑的;混乱的;糊涂的 v. 困惑(confu
  • obviousadj. 明显的,显然的