美语情景对话 第1279期:Have you ever had a bad break up? 你有过不好的分手经历吗?
日期:2018-03-14 15:17

(单词翻译:单击)

6t2*x!_,[,TMYPqW_i=NBf

情景对话

p*h3Lxe(HDei9

Mike: Hello, this is Mike, from Singapore.
迈克:大家好,我是迈克,来自新加坡vgfVLN0My8]pi
MJ: Hello, this is MJ, from Korea.
MJ:大家好,我是MJ,来自韩国50vvR[fy|1.-tJ0h(Ey
Mike: Ok, MJ. We are gonna talk about break up. So, have you ever had a bad break up?
迈克:好,MJg1RpN6xFuP。我们来谈谈分手zYW^wM1^J1%Eu。你有过不好的分手经历吗?
MJ: Actually I didn't have any bad break up.
MJ:实际上我没有不好的分手经历NMh91lo2_OO;2
Mike: Lucky you.
迈克:你真幸运sQB@veN@!NN
MJ: Yeah, lucky me. Have you ever had one?
MJ:对,我很幸运Ox^.!yL,GMk^O。你经历过吗?
Mike: Yeah, actually. It's kind of funny, kind of funny story. Well, I was dating this girl for two, it was only two months. And during those two months, you know, we were like, we just quarreled a lot. It's a lot. But...so there was a day that I was about to enlist in the army and I told myself that I can't put up with this stuff any more, right? So, I just broke it off with her. And the best part of it was that, that night, I kind of thought like, oh, man, you know, I think like I made a mistake. So I called her, and I was like, "you know what, I'sorry for breaking up with you." And then she said, ?" OK, but now is my turn to break up with you"
迈克:有过zibAsD8#mC;。那有点儿搞笑,那算是一个有意思的故事lYE(69m[94pT3&mmR[z。当时我和那个女孩只约会了两个月的时间0KHB5Okr8i。在那两个月里,我们经常吵架s|Vg3%C+_FiM。争吵次数非常多5)%WZk#(^qq[=Lh。那一天,我马上要入伍了,我对自己说,我再也忍受不了这件事了,不是吗?所以我和她分手了#zu~bL@=5V。最精彩的部分是,当天晚上我在想:哦,我想我做错了K-B9.q+V7dE=.^m[~*8。所以我给她打电话,我说:“你知道吗,我后悔和你分手了QHdwSZfO#]Dt^=B%mu。”可她说:“好吧,不过现在轮到我和你分手了sI2oI&KyMxGv55J。”
MJ: She said that?!
MJ:她这么说的?!
Mike: Yeah, so from being...from dumping someone, I turned to be dumped within 24 hours.
迈克:对,所以在24小时内,我从抛弃别人变成了被抛弃的人WoQr8I^Bt~_e3nU
MJ: Oh!
MJ:哦!
Mike: So that was actually fantastic. Yeah, and it kind of affected me for maybe just a few days.
迈克:那真是太难以置信了&VUvHl#aTqGXu7。那件事让我难受了几天8u^yCtk+X1&
MJ: So, after she said she don't want to meet you anymore, you didn't say anything to her?
MJ:她说不想再见你之后,你没对她说什么吗?
Mike: Well, I kind of said like, you know I'm sorry and stuff but it didn't work, so it's cool. So that's about it. All right.
迈克:我大概说了“我很抱歉”之类的话,不过那没有用,就是这样40Mz|nar^vb|5BD@^K;。就是这样-#rxdLr[Md@Qnu7jSgLE

-4b5hY#*6GZoBt

QV6E_86pm-&Z95*I.]

译文属可可原创,仅供学习交流使未经许可请勿转载

49y&=EtV@%5IBZN=R

2;;=#W5(JM*Am]JVY

重点讲解

f8h,]lGs2aoT^pQ

lAFpp6_cGf57[@L7)@

重点讲解:
1. break up (恋人)分手;(夫妻)结束关系;
例句:My girlfriend had broken up with me.
我的女朋友已跟我分手了WBRe-z.Ex_zgj*t^
2. be about to do sth. 即将(做…)的;快要(发生…)的;
例句:The whistle blew to give notice that the boat was about to leave.
汽笛声响了,告诉人们船就要起航了kxr35Oxa(6r
3. put up with 忍受;容忍;
例句:This place makes me sick. I can't put up with it any more.
这个地方让我觉得恶心,我再也不能忍受了K+c2Lq|1qAyi[O
4. break off 终止,结束(关系);
例句:When she found that her boyfriend took drugs, she decided to break off with him.
她发现男友吸毒后,决定和他断绝关系X,m]iUjkY*R)WXg

~5K07UxZGW

n0opVPlV=Wap;*^nc]gpxvtDmYg2aF.;rm0iDz
分享到
重点单词
  • enlistv. 徵募,参与,支持
  • affectedadj. 受影响的,受感动的,受疾病侵袭的 adj. 做
  • fantasticadj. 极好的,难以置信的,奇异的,幻想的
  • whistlen. 口哨,汽笛,厂笛,啸啸声,用于召唤或发布命令的哨声