美语情景对话 第1100期:Dream Time 做梦时间
日期:2017-07-06 15:23

(单词翻译:单击)

W3FSAVP&HmNbZz[rm_d4rX#q*N*zR*#M

情景对话

GnZk#wy+f4+

Sarah: So do you dream a lot? Do you remember your dreams?
萨拉:你经常做梦吗?你还记得你做的梦吗?
Todd: I usually do. Although, I have to admit, now that I'm older, I don't dream so much. It's pretty rare that I have a dream. But I will have dreams if I'm really stressed or if I'm really sick. So usually, every time I get sick, I notice I'm sick because I have a dream. And I'll wake up in the middle of the night from some crazy dream and then I'll notice, oh wow, I'm sick. So yeah, that's about it.
托德:我经常做梦5nFLq0Az@I9。不过我得承认,现在我年龄大了以后,我不常做梦了L))kz1w0-9V22.b。现在我很少做梦6ijb5JHm8KRT]m@RBFLv。不过,如果我压力很大,或者是生病时,我还会做梦W%G3j^K4E.4ud。每次我生病,是因为我做了梦我才发现我生病了DS|bl;*(tAFG。我会因为疯狂的梦境在半夜惊醒,然后我就会意识到,哦,我生病了@VT5tG55#ehth,L[SVX]。就是这样LrWQeYT6NBhD5Of4qSvI
Sarah: That's very interesting.
萨拉:这真有意思qn5b8e,2qH!
Todd: Yeah. Although, you know, when I was younger, I used to have all these dreams related to work. I guess they were stress related. And the craziest dream was, I was a waiter at a very fast-paced restaurant, and it was very stressful. And you had to wait on about 10 tables, and people would come in and you have to get their food fast. And if you didn't, you'd get yelled at by the boss or the customers would be upset. So I used to have this dream – and this is when I was in college, that I would be sleeping and there would be a table in my room and the customers would be sitting there watching me sleep, and they would be furious because I wasn't bringing their food. I was like just sleeping in the bed right next to their table. And it was the same nightmare I had for – like again and again and again. It was crazy.
托德:fX6)GjdM!bU。我年轻的时候,我做的梦通常和工作有关tbLVh3]QaU[pX。我想那是因为工作压力大太OAn+X5@oFB+7+bWr。我做的最疯狂的一个梦是,我在一家快餐厅当服务员,那个工作压力非常大DxR,&pAYebl~GVQeDv3。你要为10个餐桌服务,客人进来以后,你要快速为他们点餐上菜risDLjOpNEpV。如果做不好,那老板就会骂你,或者客人会生气%)4PK1jGxcIxn%F。我以前会做这种梦,我上大学的时候,我房里里有个桌子,而我睡觉的时候,客人会坐在桌子那里看着我睡觉,他们非常生气,因为我没有给他们上菜_fzWRT%5mT9=wCkW0t。而我就在他们餐桌旁边的床上睡着了NS;(JD[]p@D!c。我一次一次地梦到这种可怕的情况fqGl1L*sF%&Zb!zy7。非常疯狂=mFqrDxjgG]v
Sarah: That's really interesting. And kind of funny, too.
萨拉:这很有趣9eS@k|e9tZ~K[I*。有意思sx^EaVQ637~V
Todd: Yeah, I know. And it's weird how you have the same recurring dream. I used to have another dream, a nightmare when I was young. And it would be – I was riding a bicycle up like a mountain and the mountain was – like had a path that just kept going around and around the mountain. And you had to be really careful or else your bike would fall off the cliff. And then, my bike of course would go off the cliff and I would fall, fall, fall and you would wake up right before you hit the ground. I had that dream many, many times when I was a little kid.
托德:我知道l683X|e(6j7TB58d^q!。一直做重复的梦非常奇怪a6Z.Ha9oPC。我年轻的时候还做过一个噩梦aR%5]&G2t!W。我骑着自行车上山,那座山有条盘山路k8J411q|kxR(。你要非常小心,否则你的自行车就会掉下悬崖[r;,jas%5)[R)zo4y。当然,我梦到的就是我的自行车掉下了悬崖,我也摔了下去,在我摔到地上以前我就会醒过来eIF-T*4n~a*5Q]KcrpB。我小时候做过很多次这个噩梦4sv^d@QKQll5P
Sarah: Wow.
萨拉:哇哦;Q-b@)uAzHKNnU4
Todd: Yeah.
托德:mlzhyEOpsM
Sarah: Yeah.
萨拉:uAgF~d)vv.89F
Todd: Do you ever have nightmares or any dreams like that?
托德:你做过噩梦吗?
Sarah: Yeah. I don't dream very often but I have this one reoccurring dream also where I am in school and it's at the end of the semester and I suddenly realized that there's one class that I haven't been going to the entire semester and I'm going to fail it. So I panic and I'm running around like trying to find my professor to like try to figure out what I need to do or what I need to study for the final exam so that I don't fail this class. But what's really interesting about this dream is I found out a few years ago that my father has the same reoccurring dream.
萨拉:做过bZQQv5B6fA__1e!L。我不常做梦,不过我上学时也有一个做过很多次的梦,当时是学期末,我突然意识到有一门课我一整个学期都没上过,那门课我可能会过不了w~3p]meRm0rez89U;-c=。所以我很恐慌,我去找教授,试图弄清楚我要做些什么,为准备期末考试、通过这门课我应该学习什么内容wN|P1zY)lt!s)1Z。不过这个梦有意思的地方在于,几年前我发现我父亲也做过这个梦SDZF]uS.Kf@Txjr@g8ii
Todd: Wow. You know, this is going to sound crazy. I've had that dream, too. I've had a dream of like I registered for a course in college and I never went to the course, and I'm going to get an F. And I don't even remember when I registered or where the class is but I didn't finish the class. Is that the same dream?
托德:哇哦Iv-v0cFci0。这听起来可能很疯狂4.YPoMwL%D%=。我也做过那个梦i&k~aC0SQ_。我曾梦见我在大学时选了一门课,可是我从来没去上过课,我那门课的成绩很可能是FnR^!8Dq16.;*;tBbh。我甚至不记得我是什么时候选的课,或者那门课在哪里上,不过我没有完成那门课|H(t.IDW_^。和你的梦一样吗?
Sarah: Exact same dream.
萨拉:完全是一样的8I!PhsXhCJb_gK3
Todd: Wow. I wonder what it means.
托德:哇哦,j@Xgb*)!PyplLJe。我想知道那意味着什么%ZOy7M6~oAo
Sarah: Me too.
萨拉:我也想知道AWWRw~^]0-cG*^YLlc
Todd: Maybe there's somebody out there that really knows what it means and they're like, "Uh-oh, those two people are doomed."
托德:也许有人知道这意味着什么,他们可能会说:“哦,那两个人是天生一对[HF.r9mj)n_B8n。”
Sarah: There must be a lot of people with that dream.
萨拉:一定有很多人做过这样的梦gB)DErvH#H
Todd: Yeah. And maybe that's it, like there's certain structures. Like I know that the bike dream that I have about falling off the cliff, I've heard that many people have that. Yeah. Have you ever heard about the dream – I had it a couple of times, a dream where you're in class and then you suddenly notice that you don't have any clothes on and you're afraid that people are going to notice you don't have any clothes on?
托德:&~_Ka2z~43。也许存在特定的情况tprgIVdhK[Zz]H。比如我刚说的那个自行车掉下悬崖的噩梦,我听说很多人都做过这样的梦ei.|V[T-(^QSY。我有几次梦到我在教室里,然后突然发现自己什么衣服都没穿,很害怕其他人发现自己没穿衣服,你有没有做过这样的梦?
Sarah: No, I've never had that one.
萨拉:没有,我从来没做过那样的梦DGDG]27waYzHWaB;QjD
Todd: Yeah. That was one when I was really, really little, but yeah.
托德:t!!rYpCgFeQJd@%3]|。那是我非常小的时候做过的梦zS1EiTcv]U;WZqzyO
Sarah: I've heard that some people – a lot of people have dreams about their teeth falling out and that this means that like they're afraid of losing something in their life.
萨拉:我听说有很多人梦到自己的牙掉了,这表明他们害怕失去生活中的一些东西EfNhu=VHU8c&*hH-
Todd: Really?
托德:真的吗?
Sarah: Something that's really important to them.
萨拉:一些对他们来说非常重要的东西HCLS+YWMY+gfi
Todd: Oh wow. So if you're teeth are falling, you're going to lose something.
托德:哇哦+Q(~)9pGgPu_。如果梦到牙掉了,那就表示会失去一些东西AP&YQ8*[IV&+~&R2lT3
Sarah: Yeah.
萨拉:wZbmnrE|Hc9%G]#.
Todd: Wow.
托德:哇哦bYVUm&RUVcy;d
Sarah: Or you're afraid of losing something because most people, their teeth are really important to them.
萨拉:或者是你害怕失去某样东西,因为对大多数人来说,牙非常重要R|E2[%GyY*
Todd: Yeah. Interesting. Well, I don't have any nightmares anymore. It's pretty rare. How about you?
托德:对,这很有意思rd)*0#v4p#38R。我现在已经不再做噩梦了6xwWN;Ni5eB!Qi。我很少做噩梦OJb;7ql%ynKEO。你呢?
Sarah: Yeah. Same as me. Thank goodness.
萨拉:我也是DB+dCc(HqxT|mlX。谢天谢地#N(drcqZ~bk6[2jgWZ
Todd: Yeah. Maybe it's just a young thing.
托德:~~=E0ptDAR6adz%&Z1&t。也许年轻人才会做梦-U)nMvv5|n
Sarah: Maybe.
萨拉:也许吧dP0]@|Rm&Nk6+j(

3Td51~WZ3pV

做梦.jpg

ed!H69Brsq;|R&c7

译文属可可原创,仅供学习交流使未经许可请勿转载

_uBLc8wCT-EGH7[76S[

C4JH+O6d!dcIkn

重点讲解

H[!Y|m^9|BTx~zVjF

s4QRgtkMGiiOp9p(Jt,n

重点讲解:
1. in the middle of (某件事或某段时间的)中期;
例句:She came in the middle of the day.
她在中午的时候来了)SVnbin.1R[
2. wait on 服务;服侍;招待;
例句:There were plenty of servants to wait on her.
有很多仆人服侍她dm8Qi~Z.,f!).^1
3. fall out (头发、牙齿)掉落,脱落;
例句:Her hair started falling out as a result of radiation treatment.
由于放疗,她开始掉头发8k=zRjm[,36E
4. be afraid of 害怕的;恐惧的;
例句:Some children are afraid of the dark.
有些小孩怕黑DKJORDYpn~vd^Eiowm8

LD_v!MzNOLI450

wFQW3^LKPyw3)nqH;7t0oE[CW%lHZ^yGR4U+9o8q3If(|;
分享到
重点单词
  • rareadj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的 adj. 煎得
  • panicn. 恐慌 adj. 惊慌的 vt. 使 ... 惊慌
  • stressfuladj. 紧张的,压力重的
  • radiationn. 辐射,放射线
  • certainadj. 确定的,必然的,特定的 pron. 某几个,某
  • nightmaren. 恶梦,使人极其痛苦的事情或经历,梦魇
  • recurringadj. 再发的,循环的 动词recur的现在分词
  • relatedadj. 相关的,有亲属关系的
  • figuren. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型 v. 演算,
  • upsetadj. 心烦的,苦恼的,不安的 v. 推翻,翻倒,扰乱