美语情景对话 第762期:Island Home 岛上的家
日期:2016-03-01 15:16

(单词翻译:单击)

dm5XwJ+^;,pIJNhvofF-NXj2z|][fwJRQ

情景对话

Of=bD61XSzfE8DUNxn

Todd: So, Ivan, can I ask you about Indonesia?
托德:伊凡,我能问你些有关印尼的问题吗?
Ivan: Yes, sure.
伊凡:当然可以H47,ay(TSSqtfFM,7
Todd: Now, Indonesia has many islands.
托德:印尼有许多岛屿SD8AaW.4X3CXW.!#,]
Ivan: Yes.
伊凡:&L)F_iVx^TEP
Todd: So, what island is your favorite in Indonesia?
托德:你最喜欢的印尼岛屿是哪里?
Ivan: Well, I think maybe most Indonesians will say that it's Bali, but as for myself I think that, yeah I think the most favorite one is the island where I was born, Bangka Island because, I don't know, it's just that it is a nice feeling if you've been to the place where you were born and then you just get the feeling that… you, I mean like, you get to know the real you.
伊凡:大部分印尼人会说是巴厘岛,不过我自己最喜欢的岛屿是我出生的邦加岛,我无法描述,就是那种很棒的感觉,如果你去到你出生的那个岛屿,你会了解真实的自己;X@9z@bd%N]HN
Todd: Right.
托德:qLKHybx+4QPBBo=8Q
Ivan: Yeah, and that's the most important thing that I have. And recently I went there after, like, 15 years and then, really, I felt that kind of thing. I felt that this is my roots of myself and even though I stayed in Jakarta for the past 12 years or so but really being there is really my home.
伊凡:那是我拥有的最重要的东西%y2kgcy2~pIt,)-IwtU%。不久前,在时隔15年之后我回到了我出生的那座岛屿,我体会到了那种感觉XA_f]hb.*5%l7。我感觉到我的根在这里,虽然我在雅加达生活了12年,但我感觉那座岛才是我的家CiDD,#3s!]
Todd: Ah, you went home for the first time in 15 years?
托德:你时隔15年后第一次回到那里?
Ivan: Yes, that's true. The last time I went there was like, well it's not 15 years, but actually the last time I went there's like in'95 so it's like 12 years.
伊凡:对,没错qoQ19+YJ&+B46。可能没有15年那么久,我上次是95年回去的,所以是12年以前]0kcgqPy#0xNc~
Todd: That's a long time ago.
托德:那是很长时间了54UtUVCOz2AsCE
Ivan: Yeah, it's a really long time ago. But you know what, I have a driver over there and then when I went there in the last holiday I came to see him. And it's just so nice to see… well, he's getting older of course, he's really old like 70 years or so but he still remembers me and how do I behave when I was a child and all. Like, I was hard to eat something and he had to take me around to make me finish my food. He still remembers the small things and it's really giving me, like, a recall to my past and get to know who I am, who I was when I was small, so it's really...
伊凡:对,很长时间以前_vHdIXDdcnnK[z。之前我家里的一名司机现在还生活在那里,我上次回去的时候去看了他lDu|*5RpS7q0z。见到他真的特别好,他老了,大概有70岁,不过他仍然记得我小时候的事情N*V,u)H9tUkQ,^Hyb@。我小时候不好好吃饭,他会带我去转转,让我吃饭GZZKx5jDus+d=~)-bYB。他仍然记得那些小事,这让我回想起我过去的生活,也让我了解了我自己还有我小时候的样子,所以真的很好……

Rp~OhR%OgBk;7

854-0-Driver.jpg

_h+;iRQR&aZp^s

9TvyA.Q8#kolFlr-e

译文属可可原创,仅供学习交流使未经许可请勿转载

(c!F@zr+eRYHu*hZ


RZ_ZJc4%RocM

重点讲解

WBPE|x+nq9-6Qp_

5eF%7ltjoe[NqD73-VH

重点讲解:
1. as for 至于…;
例句:Andas forus, we are fortunate.
可对我们来说,我们是幸运的8cDYbplJA5B|
2. get to do sth. 得以做;有机会做;
例句:Only those who learn how to live canget toknow themselves and life.
只有知道如何生活的人们,才会开始认识自己和人生gHgk~UP0N#6uT1FxBY
3. even though 即使;尽管;纵然;
例句:I can understand your point of vieweven thoughI disagree with it.
即使我不同意你的观点但我能谅解OijZHFo,JZ=s|CJ
4. or so …左右;…上下;
例句:The book will be published in two weeksor so.
这本书大约两周后出版jj&s*QyhpyWX

0BezJ0Egyx5DLKoS^R]

AiETCkg;IeGoa)kMyB&^@Xcm%fgFW89F7]jid4xuJ0
分享到
重点单词
  • fortunateadj. 幸运的,侥幸的
  • understandvt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为
  • disagreev. 不一致,有分歧,不适应,不适宜