可可Radio第3182期:人们对自信女性的误读-不敏感(1)
日期:2021-10-02 18:56

(单词翻译:单击)

可可电台,每期节目一话题,让英语磨练耳朵的同时学到更多有益的小知识,丰富知识的同时受益于生活。

Misconceptions about strong girls

人们对自信女性的误读。

可可电台

They're not sensitive

不敏感

Many believe confident women are totally selfish and self-centered. In fact, confident women have weak moments too. They can be as sensitive as any other person can be.

许多人认为自信的女性只关心自己、以自我为中心。事实上,自信的女子也有脆弱的时候,她们也和别人一样敏感。


They don't like compliments

不爱褒奖

Any woman–be she strong or weak–loves praises and compliments. Confident women want to be praised and they deserve beautiful words.

所有女性,不论坚强还是脆弱,都爱表扬与恭维。自信的女子想要褒扬,因为她们配得上言语称颂。

【知识点讲解】

sensitive adj.体贴的; 艺术感觉好的; 易生气的; 敏感的; 过敏的

例句:

She's got very sensitive hearing, skin, etc.

她的听觉、 触觉等很灵敏。

Don't be so sensitive and I was not criticizing you.

别那么敏感,我不是在批评你。

What food and fruit are sensitive?

哪些食物和水果是感光的?


微信公众号:安夏说英语;安夏个人微信:anxia3210


分享到