可可Radio第2024期:如何让自己更感恩-学会活在当下(1)
日期:2018-07-30 20:30

(单词翻译:单击)

可可电台,每期节目一话题,让英语磨练耳朵的同时学到更多有益的小知识,丰富知识的同时受益于生活。

“How exactly can I be more grateful with my life?”

“我到底该如何让自己更感恩呢?”

可可电台

Learn to live in the moment

学会活在当下

Life is a wonderful adventure filled with enriching experiences and endless possibilities.

生活是一段奇妙的历险,充满了丰富的经历和无尽的可能。

Don’t just go through the motions of repetitive activities and boring tasks. No!

不要只是经历那些重复的活动和无聊的任务。不要这样!

Being a mindless zombie can make you more likely to take things for granted.

像一个没头脑的行尸走肉一样让你更容易忽略事情。

Instead of doing something just for the sake of doing it, actually make an effort to savor the experience.

不要只是为了做某件事而做这件事,而要努力去享受这段经历。

You’re supposed to attend a conference? Absorb it. Babysit your niece? Savor the moment. Eat a 15-minute lunch? Taste each bite.

你要去开会?好好吸取内容吧。要照顾你的侄女?享受这一刻吧。吃一顿15分钟的午餐?品尝每一口的滋味吧。


【知识点讲解】

filled with 充塞;满登登;

例句:

Their songs are filled with tales of love gone sour.

他们的歌里充斥着变了味的爱情故事。

The barn was filled with the sour-sweet smell of fresh dung.

谷仓里弥漫着新粪酸甜的气味。

Glass bottles are filled with water tinted with food colourings.

玻璃瓶中盛满了被食用色素染过色的水。


for the sake of 为了

例句:

Carol managed a few proper snivels for the sake of appearance.

为了做做样子,卡萝尔适时地抽了几下鼻子。

He had married her principally for the sake of her father's property.

他所以要娶她,主要是为了她父亲的财产.

She called on us merely for the sake of courtesy.

她来访只是为了礼貌.


欢迎关注主播微信公众号:安夏说英语,查阅更多英语学习节目~安夏个人微信:anxia3210

[本节目属可可原创,未经许可请勿转载]


分享到