可可Radio第2285期:睡眠误区-如果半夜醒来,要躺在床上直到再次睡着(2)
日期:2019-04-18 20:23

(单词翻译:单击)

可可电台,每期节目一话题,让英语磨练耳朵的同时学到更多有益的小知识,丰富知识的同时受益于生活。

things you might have been told about sleep but aren’t completely true.

你可能听说过的有关睡眠的事,这些都不是完全正确的。

可可电台

If You Wake Up in the Middle of the Night, Lie in Bed Until You Eventually Fall Back Asleep

如果半夜醒来,要躺在床上直到再次睡着

Waking up in the middle of the night is the pits, but it happens to all of us. We all hope to quickly fall back asleep, and so we tend to stay in bed hoping it’ll happen any minute now.

半夜醒来最糟心了,但我们都会遇到。我们都希望能很快再次入睡,所以我们会躺在床上期待着分分钟能睡着。

If that doesn’t happen, though, within 15 minutes, most experts recommend getting out of bed to do something that occupies our bodies and brains without overstimulating us. Try not to check the clock either.

如果,过了15分钟后还没有睡着,大多数专家建议我们应该起床做一些不太刺激的体力活或脑力活。也不要看表几点了。


【知识点讲解】

Wake Up 醒来; 活跃起来; 引起注意; (使)认识到

例句:

Strangely enough, you will automatically wake up after this length of time.

奇怪的是,过了这样一段时间你就会自己醒来。

Jake wanted to wake up, but sleep held him back.

杰克想要醒来,但睡意使他又沉入梦乡。

You have to wake up now, baby.

该起床了,宝贝儿。


tend to 朝某方向; 趋向; 偏重;

例句:

We tend to meet up for lunch once a week.

我们往往每周共进一次午餐。

Older mothers tend to be too idealistic about the pleasures of motherhood.

较年长的母亲往往对身为人母的乐趣过于理想化。

I tend to stick to fresh fruit for pudding.

我一直坚持用新鲜水果做甜点。


欢迎关注主播微信公众号:安夏说英语,查阅更多英语学习节目~安夏个人微信:anxia3210


分享到