(单词翻译:单击)
可可电台,每期节目一话题,让英语磨练耳朵的同时学到更多有益的小知识,丰富知识的同时受益于生活。
Ways to overcome your fear and turn strangers into new connections
克服恐惧,把陌生人变为新朋友!
Assume the other person is shy
假设对方比较害羞。
So if you're shy and they're shy, how are you going to meet?
如果你很害羞,对方也很害羞,相互还怎么去认识呢?
Well, since you're the one reading this article, you have the advantage and can assume the other person is too shy to say anything.
既然你看到了这篇文章,何不学学这招:假设对方太害羞,都不敢轻易开口讲话。
So, overcome your fear and walk over to them.
这样,你便能战胜恐惧,勇敢向对方走去了。
Talk about the weather or baseball or if they’re holding a book or magazine, ask what they're reading.
你可以先谈谈天气或棒球,如果对方手里拿着书或杂志,那就问问他在读什么。
You'd be amazed at how many connections are made by simply saying, “some weather we're having, huh?”
你会讶然发现,其实有时候一句简单的“天气真糟糕,是吧?”就能开启一段新友谊。
【知识点讲解】
too...to... 太…以致不能…;
例句:
He hit her on the head, causing her too to spurt blood.
他击中了她的头部,她也开始流血。
I'm going to need some lemon juice too to put on the salad.
我需要一些柠檬汁放到沙拉里.
He warned himself to be careful, but he wanted, too, to be bold.
他警告着自己,须要小心; 可是他又要大胆.
walk over 穿过; 走到另一地方; 把…带到另一地方; 无视…的愿望[感情]
例句:
Footballers in whopping great studded boots walk over the pitch.
脚蹬帅气钉靴的足球运动员走进了球场。
Do you think you can walk over me? Well, you won't, ever!
你以为你可以欺负我吗?你不能,永远不能!
He would walk over other people to get what he wanted.
他会无视别人的意愿来达到自己的目的.
欢迎关注主播微信公众号:安夏说英语,查阅更多英语学习节目~主播个人微信:anxia3210
[本节目属可可原创,未经许可请勿转载]