可可Radio第1339期:讨厌的科技产品使用习惯-在公交、地铁等公共场合大声讲电话(5)
日期:2016-08-23 18:03

(单词翻译:单击)

可可电台,每期节目一话题,让英语磨练耳朵的同时学到更多有益的小知识,丰富知识的同时受益于生活。

Talking loudly on a bus, subway or anywhere in public, really

在公交、地铁等公共场合大声讲电话

So you broke rule number six and you're officially single again. That doesn't give you carte blanch to have long, loud conversations about your breakup on the bus. Everyone else is either sitting quietly or trying to sleep. Even the people having conversations are at least trying to whisper. Just because you're talking into your phone doesn't mean everyone around you doesn't hear you.

好吧,我知道因为第六条的原因,你又恢复单身了。但这不代表你就可以在公交上大声打电话叨叨你分手的事。公交上其他人要么安静地坐着要么就是在打瞌睡,即便有说话的人他们也都知道要小声点。你在大声打电话时,别忘了旁边的人都能听见啊!

In fact, if you don't know how to talk on the phone without your voice reaching the decibel level equivalent of a jet engine, you probably shouldn't be able to talk on the phone, period.

事实上,你打电话的声音分贝快赶上喷气发动机了,如果你不知道如何控制音量就不该打电话,嗯,就是这样。


【知识点讲解】

breakup n.破裂;崩溃;分离;解体;分手

例句:

The breakup of their marriage surprised no one.

他们婚姻破裂谁都不觉得奇怪.

It is only one month from their hookup to their breakup.

他们从相好到分手仅仅过了一个月。


be able to 能,会

例句:

A good lawyer might be able to get you off.

请位好律师有可能使你免受追究。

You'll be able to come, won't you?

你能来的,对吗?


更多详情敬请关注新浪微博:DJ_Ukki安夏 / 个人微信:DJ_Ukki 微信公众号:致亲爱的自己

[本节目属可可原创,未经许可请勿转载]


分享到
重点单词
  • decibeln. 分贝(音量的单位)
  • whispern. 低语,窃窃私语,飒飒的声音 vi. 低声说,窃窃私
  • equivalentadj. 等价的,相等的 n. 相等物